"de la cession du matériel" - Translation from French to Arabic

    • التصرف في الممتلكات
        
    • بالتصرف في الممتلكات
        
    • والتصرف في الممتلكات
        
    • التصرف في الأصول
        
    • للتصرف في الممتلكات
        
    • التصرف بالممتلكات
        
    Un responsable de la cession du matériel chargé de superviser les installations de cession du matériel (création de poste) UN موظف جديد لشؤون التصرف في الممتلكات للإشراف على مرفق التصرف في الممتلكات
    Le Groupe de la cession du matériel agit en liaison avec la Section financière pour faire en sorte que les recettes provenant des ventes soient correctement enregistrées et que le matériel liquidé soit rapidement retiré des bases de données des inventaires. UN تعكف حاليا وحدة التصرف في الممتلكات على عمليات التجهيز، بالتنسيق مع قسم الشؤون المالية، لتكفل القيد السليم لإيرادات المبيعات وشطب الأصول المتصرف فيها من قواعد بيانات المخزون في الوقت المناسب.
    Ce matériel et ces matériaux sont actuellement stockés dans l'espace de travail disponible, ce qui gêne les activités ordinaires du Groupe de la cession du matériel. UN وتخزَّن حاليا المعدات ومواد الخردة في أماكن العمل القائمة، الأمر الذي يعوق اضطلاع وحدة التصرف في الممتلكات بعملياتها الروتينية.
    Réaffectation d'un poste d'assistant chargé de la cession du matériel au Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) UN إعادة انتداب مساعد معني بالتصرف في الممتلكات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا
    Le redéploiement proposé de 51 postes absorberait le personnel du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel, du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, du Groupe des demandes de remboursement et du Groupe de la cession du matériel de la Section des services généraux, maintenant dissoute. UN ويشمل النقل المقترح للوظائف الـ 51 الملاك الوظيفي لوحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والمطالبات، والتصرف في الممتلكات التابعة لقسم الخدمات العامة المنحلّ.
    Audit de la cession du matériel pendant la liquidation de la MINUS UN مراجعة التصرف في الأصول أثناء تصفية البعثة
    2 assistants à la cession du matériel pour le Groupe de la cession du matériel UN موظفان معاونان للتصرف في الممتلكات/وحدة التصرف في الممتلكات
    Le Groupe de la cession du matériel et le Groupe de contrôle du matériel et des stocks veilleront à collaborer étroitement afin d'améliorer l'intégrité du système Galileo. UN وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات بالبعثة ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون توثيق التعاون بينهما بما يكفل زيادة الفعالية لنظام غاليليو.
    Elle comprend quatre groupes : le Groupe de contrôle du matériel et des stocks, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel, le Groupe du matériel appartenant aux contingents et le Groupe de la cession du matériel. UN ويتألف القسم من أربع وحدات هي: وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة التصرف في الممتلكات.
    Groupe de la cession du matériel UN وحدة التصرف في الممتلكات
    Le Groupe de la cession du matériel veille également à la clôture des registres du système Galileo de gestion des stocks lorsque l'opération d'évacuation est terminée conformément à la nécessité de rendre compte de tous les avoirs et matériels fournis au Bureau au titre de l'appui à la Mission. UN وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات أيضا أن تكون سجلات الممتلكات في نظام إدارة المخزون مقفلة بالكامل فور الانتهاء من إجراءات التصرف وذلك امتثالا لمطلب المساءلة الكاملة عن الأصول والمواد المتاحة للمكتب دعما للبعثة.
    En 2009/10, le Bureau d'appui a créé un poste de chef du Groupe de la cession du matériel (P-3) pour établir les cahiers des charges pour la vente et l'évacuation de diverses catégories de matériel : déchets, métaux, pneus, matériel de télécommunication, véhicules endommagés et déchets dangereux, par exemple. UN 53 - وفي الفترة 2009/2010 أنشأ مكتب دعم البعثة وظيفة واحدة برتبة ف-3 لرئيس وحدة التصرف في الممتلكات لتحديد نطاقات العمل المتعلقة ببيع أنواع مختلفة من الممتلكات أو التصرف فيها مثل الخردة والمعادن والعجلات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمركبات المعطوبة، والنفايات الخطرة.
    Par rapport à l'exercice 2006/07, le Groupe de la cession du matériel a sensiblement réduit le volume du matériel ancien en attente de cession. UN حققت وحدة التصرف في الممتلكات تخفيضاً كبيراً في عدد الأصول المتقادمة التي أوصي بالتصرف فيها بالمقارنة مع الفترة 2006/2007.
    Groupe de la cession du matériel UN وحدة التصرف في الممتلكات
    Le Groupe de la cession du matériel aura donc besoin d'un assistant chargé de la cession du matériel (Service mobile) à Mogadiscio. UN لذا ستحتاج وحدة التصرف في الممتلكات لمساعد واحد لشؤون التصرف في الممتلكات (الخدمة الميدانية) في مقديشو.
    En outre, la MINUL était disposée à aménager un espace de décharge destiné au Groupe de la cession du matériel pour que la Mission puisse créer un régime de vente officielle par < < lots > > , qui devait commencer à fonctionner durant le dernier trimestre de 2010. UN وإضافة إلى ذلك، ستقوم البعثة بإعداد الحيز المادي اللازم لساحة وحدة التصرف في الممتلكات لكي تتمكن البعثة من وضع نظام " المجموعات " العادية للبيع، المقرر بدأ تنفيذه في الربع الأخير من عام 2010.
    Administrateur chargé de la cession du matériel UN موظف معني بالتصرف في الممتلكات
    Fonctionnaire chargé de la cession du matériel UN موظف معني بالتصرف في الممتلكات
    La Section regroupera, gérera et réceptionnera le matériel, effectuera des inspections, supervisera les activités de comptabilisation en pertes et de stockage définitif, et comprendra un groupe du matériel appartenant au contingent, un groupe chargé de la réception et de l'inspection, un groupe de contrôle du matériel et des stocks, un groupe de contrôle du matériel et un groupe de la cession du matériel. UN وسيقوم القسم بتجميع الممتلكات وإدارتها واستلامها، وسيجري عمليات التفتيش، وسيشرف على أنشطة شطب الممتلكات والتصرف فيها، وسيتكون من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة حصر الممتلكات، ووحدة التصرف في الأصول.
    Il est donc essentiel de créer un Groupe de la cession du matériel doté de moyens adéquats pour s'occuper de ces questions. UN وعليه، يُعتبر أن من المهم إنشاء وحدة ناجعة للتصرف في الممتلكات من أجل تدارك هذه المسائل.
    Le Groupe de la cession du matériel à Koweït sera appuyé par deux assistants (cession du matériel) (1 agent du Service mobile et 1 agent local). UN 205 - وسيقوم بدعم وحدة التصرف بالممتلكات في الكويت مساعدان للتصرف بالممتلكات (واحد من فئة الخدمة الميدانية والآخر من الرتبة المحلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more