"de la cinquante-huitième session de" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • الدورة الثامنة والخمسين
        
    • في دورتها الثامنة والخمسين
        
    • لدورتها الثامنة والخمسين
        
    • لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين
        
    Je voudrais également faire une communication sur le débat général de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN كما أود أن أعلن ما يلي فيما يتعلق بالمناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Point 6 Ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de la Commission UN البند 6 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    Adoption de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de la Commission UN إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    Déclaration ministérielle de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, faite lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblé générale UN البيان الوزاري الذي أصدره التحالف من أجل وضع خطة جديدة خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Votre élection à la présidence de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale constitue un bel hommage de la communauté internationale au peuple de Sainte-Lucie. UN إن انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين إشادة ملائمة من المجتمع الدولي بشعب سانت لوسيا.
    Remplacer le numéro et le texte du point de la liste préliminaire de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale par le libellé ci-dessus. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.
    Une centaine de chefs d'État et de gouvernement ont décidé de participer au débat général de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    État d'avancement de la documentation de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN حالة إعداد الوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Nous rendons également hommage à votre prédécesseur, M. Julian Hunte, de Sainte-Lucie, pour la manière dont il a dirigé les travaux de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN كما نشيد بسلفكم، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    b) A approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquante-huitième session de la Commission figurant ci-après : UN ووافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة المبينين أدناه:
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة المخدرات
    Principales recommandations concernant les conclusions concertées de la cinquante-huitième session de la Commission de la condition de la femme UN التوصيات الرئيسية بشأن الاستنتاجات المتفق عليها للدورة الثامنة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session de la Commission UN الخامس - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    S.E. M. Julian Robert Hunte, Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, sera l'orateur. UN وسيتحدث في هذا الاجتماع سعادة السيد جوليان روبرت هانت، رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    :: Déclaration sur l'antisémitisme et la protection des enfants, présentée lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN :: البيانات المقدمة في سياق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، فيما يتعلق بمعاداة السامية فضلا عن حماية الأطفال.
    Ordre du jour de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Nous sommes convaincus que, grâce à votre vaste expérience de diplomate et à vos considérables capacités, vous saurez diriger les travaux de la cinquante-huitième session de la manière la plus efficace qui soit. UN فنحن على اقتناع بأنكم، بفضل ما تتمتعون به من مهارات وخبرة دبلوماسية واسعة ستتمكنون من توجيه شؤون الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بطريقة فعالة للغاية.
    Nous voudrions dire publiquement combien nous nous félicitons des progrès positifs réalisés à cet égard sous la direction du Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN ونود أيضا أن نسجل رسميا تقديرنا للخطوات الإيجابية التي اتخذت بشأن هاتين القضيتين في ظل قيادة رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    2013/233. Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-huitième session de la Commission UN 2013/233 - تقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها السابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثامنة والخمسين
    A/58/100/Add.1 Projet d'ordre du jour annoté de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale [A A C E F R] UN A/58/100/Add.1 مشروع جدول الأعمال المشروح لدورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more