"de la cinquante-huitième session du comité" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثامنة والخمسين للجنة
        
    • الدورة الثامنة والخمسين للجنة
        
    • لدورة اللجنة الثامنة والخمسين
        
    CERD/C/391 Ordre du jour provisoire annoté de la cinquante-huitième session du Comité UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الثامنة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري
    Décision sur l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    Décision sur l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN هــاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    Le Président prononce la clôture de la cinquante-huitième session du Comité. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الثامنة والخمسين للجنة.
    Il pensait que les recommandations du comité interministériel devraient être prêtes au début de la cinquante-huitième session du Comité en octobre 1996. UN وتوقع أن تتاح توصيات اللجنة المشتركة بين الوزارات قبل بدء الدورة الثامنة والخمسين للجنة في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    14. Adoption du rapport de la cinquante-huitième session du Comité exécutif. UN 14 - اعتماد تقرير الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Il doit donc être entendu que les dates exactes de la cinquante-huitième session du Comité feront l’objet de consultations entre le Comité et le Secrétariat. Note UN ولذلك ينبغي أن يكون التوقيت الدقيق لدورة اللجنة الثامنة والخمسين للجنة موضوع مشاورات بين اللجنة واﻷمانة العامة.
    11. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif. UN 11 - النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    E. Décision sur l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    11. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN 11- النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    E. Décision sur l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif 21 UN هاء - مقرر بشأن جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية 21 20
    11. Examen de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN 11- النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية
    Décide d'adopter en tant qu'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif le modèle standard présenté à l'alinéa 1 f) de la décision susmentionnée. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Décide d'adopter en tant qu'ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité exécutif le modèle standard présenté à l'alinéa 1 f) de la décision susmentionnée. UN تقرر اعتماد النموذج المعياري الوارد في الفقرة الفرعية 1(و) من المقرر الآنف الذكر بوصفه جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Elle se félicite d'avance de la participation en qualité d'observateurs du Bélarus, de l'Espagne, de la Finlande, du Pakistan, de la République de Corée et de l'Ukraine aux travaux de la cinquante-huitième session du Comité scientifique. UN ويتطلّع الاتحاد الأوروبي إلى مشاركة بيلاروس وفنلندا وباكستان وجمهورية كوريا وإسبانيا وأوكرانيا كبلدان لها صفة المراقب في الدورة الثامنة والخمسين للجنة العلمية.
    Rapport de la cinquante-huitième session du Comité exécutif UN تقرير الدورة الثامنة والخمسين للجنة
    14. Adoption du Rapport de la cinquante-huitième session du Comité exécutif. UN 14- اعتماد تقرير الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية.
    Il pensait que les recommandations du comité interministériel devraient être prêtes au début de la cinquante-huitième session du Comité (soit en octobre 1996). UN واقترح بأنه ينبغي تقديم توصيات اللجنة المشتركة بين الوزارات في بداية الدورة الثامنة والخمسين للجنة )تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦(.
    16. Les fournisseurs sont convenus que la prochaine réunion du Forum se tiendrait à Vienne en juin 2015, en marge de la cinquante-huitième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 16- واتَّفق مقدِّمو الخدمات على أن يعقد الاجتماع المقبل للمنتدى في فيينا في شهر حزيران/يونيه 2015، بالتزامن مع الدورة الثامنة والخمسين للجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    8. Ordre du jour provisoire de la cinquante-huitième session du Comité. UN 8 - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الثامنة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more