"de la cinquanteneuvième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة
        
    • للدورة التاسعة والخمسين للجنة
        
    • الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق
        
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer cette lettre en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN وأكون ممتنّاً إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكن اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    élargi de la cinquantehuitième session au Bureau élargi de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme, UN إلى المكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، مقدم عملاً بمقـرر
    L'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme est paru sous la cote E/CN.4/2003/1. UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان صدر بالرمز E/CN.4/2003/1.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنّاً كل الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أصحاب السعادة أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأغدو ممتنا للغاية لو تفضلتم بالعمل على توزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    La Mission permanente de la République d'Iraq saurait gré au secrétariat de la Commission des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer ce document en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission. UN وتكون البعثة الدائمة لجمهورية العراق في غاية الامتنان إذا أمكن لأمانة لجنة حقوق الإنسان تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنّاً لو تكرمتم باتخاذ الإجراءات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها. توقيع: نبيل رملاوي
    La Mission permanente serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer le texte susmentionné* comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN وترجو البعثة الدائمة تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه* كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. ـ
    Je vous serais donc reconnaissant de bien vouloir faire distribuer ces deux documents en tant que documents officiels de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 10 de l'ordre du jour. UN ولذلك فإنني سأكون في غاية الامتنان إذا أمكن لكم توزيع التقريرين المذكورين كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 10 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme en tant que document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم توزيع هذه الرسالة على أصحاب السعادة أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre aux membres de la Commission des droits de l'homme comme document officiel de la cinquanteneuvième session de la Commission, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    37. Les participants ont tenu une réunion avec les membres du Bureau élargi de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN 37- اجتمع المشاركون مع أعضاء المكتب الموسّع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    En outre, les présidents s'entretiendront avec des représentants d'États, d'institutions des Nations Unies, de fonds et de programmes, d'organisations non gouvernementales et du bureau élargi de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN وسيجري الرؤساء أيضاً مناقشات مع ممثلي الدول ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وممثلي المنظمات غير الحكومية والمكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    21. a) Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission 228 - 229 54 UN 21- (أ) مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة 228-229 62
    Point 21 a) Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission UN البند 21-(أ) مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة
    Présidente de la cinquanteneuvième session de la Commission des droits de l'homme; UN رئيسة الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more