"de la cinquanteseptième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    • للدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    • من الدورة السابعة والخمسين للجنة
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission, au titre du point 9 de l'ordre du jour provisoire. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها المؤقت.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission, au titre du point 9 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cet appel en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 13 de l'ordre du jour. UN وسأكون شاكراً فيما لو تفضلتم بالإيعاز بتعميم الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 13 من جدول الأعمال. التوقيع: انغويِّن كوي بين
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من الوثائق الرسمية للدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    21. a) Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteseptième session de la Commission 221 - 222 50 UN 21- (أ) مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة 221 - 223 54
    11. Sauf décision contraire, le Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social s'appliquera au débat de haut niveau de la cinquanteseptième session de la Commission des stupéfiants. UN 11- يُطبَّق النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين للجنة المخدِّرات، ما لم يقرَّر خلاف ذلك.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la présente lettre comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre des points 5 et 9 de l'ordre du jour. UN أرجو التفضل بالإيعاز بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البندين 5 و9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN ونكون ممتنين أيضاً إذا أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN ونكون ممتنين أيضاً إذا أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la présente lettre, ainsi que les informations qui y sont jointes comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 9 de l'ordre du jour provisoire. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات المرفقة طيه* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    La Mission permanente serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer le document susmentionné comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 9 de l'ordre du jour, dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وتكون البعثة الدائمة ممتنة لو تسنى تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه* بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte du document cijoint en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم توزيع الوثيقة المرفقة* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها* كوثيقة من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. توقيع ضرار رزوقي
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer cette déclaration et ce mémorandum comme documents officiels de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre des points 5 et 9 de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بالعمل على تعميم كل من البيان والمذكرة* بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البندين 5 و9 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir diffuser la présente lettre, ainsi que les informations qui y sont jointes*, comme document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات المرفقة بها* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الانسان. توقيع: كارين نازاريان
    2. La Mission permanente du Brésil demande que ces observations écrites soient distribuées à tous les États membres et observateurs en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme et qu'elles figurent à ce titre sur le site Web du HautCommissariat aux droits de l'homme. UN وتود البعثة الدائمة للبرازيل أن تطلب تعميم هذه التعليقات المكتوبة على جميع الدول الأعضاء والدول المراقبة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، وإدراج هذه التعليقات كذلك في موقع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على الشبكة.
    Point 21 a) Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteseptième session de la Commission UN البند 21 (أ) مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة
    3. Afin que tous les participants souhaitant intervenir puissent le faire, les déclarations seront limitées à cinq minutes, étant entendu que cela n'empêche pas de soumettre des textes plus longs pour publication sur le site Web de la cinquanteseptième session de la Commission. UN 3- وسعياً لإتاحة الفرصة لجميع المتكلِّمين في الجزء الرفيع المستوى، تقتصر مدة الكلمات على خمس دقائق، على ألاَّ يمنع ذلك من إتاحة نصوص أكثر إسهاباً عبر الإنترنت من خلال الموقع الشبكي للدورة السابعة والخمسين للجنة.
    1. En application de la résolution 56/12 de la Commission, la liste des orateurs pour le débat général qui aura lieu pendant le débat de haut niveau de la cinquanteseptième session de la Commission des stupéfiants sera établie sur la base de quatre séances. UN 1- وفقاً لقرار اللجنة 56/12، تُوضع قائمةُ المتكلِّمين في المناقشة العامة التي سوف تُجرى أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين للجنة المخدِّرات على أساس أربع جلسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more