"de la cinquième conférence annuelle" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر السنوي الخامس
        
    • للمؤتمر السنوي الخامس
        
    Il est donc fort possible que la Pologne ait acquis le statut de Haute Partie contractante au Protocole V lors de la cinquième Conférence annuelle. UN وعليه من الممكن جداً أن تحصل بولندا على مركز طرف سام متعاقد في البروتوكول الخامس عند انعقاد المؤتمر السنوي الخامس.
    Désignation du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement désigner d'ores et déjà le Président et les VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle. UN وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن.
    Désignation du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    M. Bantan Nugroho, lui aussi spécialiste des questions politiques audit Service, a fait office de Secrétaire de la cinquième Conférence annuelle. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس.
    Il croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement désigner d'ores et déjà le Président et les VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle. UN وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن.
    III. TRAVAUX de la cinquième Conférence annuelle 12 20 2 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس 12-20 2-4
    I. Ordre du jour de la cinquième Conférence annuelle 5 UN الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس 5
    VI. Liste des documents de la cinquième Conférence annuelle 19 UN السادس - قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس 25-28
    41. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de viceprésidents de la cinquième Conférence annuelle. UN 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس.
    45. Le projet de rapport de la cinquième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié est adopté dans son ensemble. UN 45- اعتمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، في مجمله.
    41. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de viceprésidents de la cinquième Conférence annuelle. UN 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس.
    II. ORGANISATION de la cinquième Conférence annuelle 4 11 1 UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس 4 -11 1-2
    Ordre du jour de la cinquième Conférence annuelle, tel qu'il a été adopté UN جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس
    LISTE DES DOCUMENTS de la cinquième Conférence annuelle UN قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس
    II. ORGANISATION de la cinquième Conférence annuelle UN ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس
    III. TRAVAUX de la cinquième Conférence annuelle UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس
    39. Le PRÉSIDENT précise que la désignation à ce stade du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle devrait être confirmée par voie d'élection à ladite Conférence. UN 39- الرئيس أوضح أن التعيين عند هذه المرحلة لرئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه ينبغي تأكيده عن طريق الانتخاب أثناء ذلك المؤتمر.
    Ordre du jour provisoire de la cinquième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur UN الرابع - مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول
    Coûts estimatifs de la cinquième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques UN المرفق الخامس التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس للـدول الأطـراف فـي البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة
    5. À sa première séance plénière, le 26 novembre 2003, la Conférence a confirmé la nomination de l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Dimiter Tzantchev, comme Président de la cinquième Conférence annuelle. UN 5- وثبّت مؤتمر الأطراف في الجلسة العامة الأولى التي عقدت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ترشيح سفير بلغاريا السيد ديميتر تزانتشيف رئيسا للمؤتمر السنوي الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more