"de la citoyenneté britannique" - Translation from French to Arabic

    • الجنسية البريطانية
        
    • المواطنة البريطانية
        
    • كمواطنين بريطانيين
        
    Article 3 Attribution de la citoyenneté britannique aux citoyens des territoires britanniques d'outre-mer UN المادة 3: منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار
    Article 4 Acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration de citoyen des territoires britanniques d'outre-mer UN المادة 4: حصول مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على الجنسية البريطانية عن طريق التسجيل
    Article 5 et annexe 1 Acquisition de la citoyenneté britannique du fait de l'association aux territoires britanniques d'outre-mer UN المادة 5 والبيان التفسيري رقم 1: الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار
    Des précédents ont déjà été créés pour l’octroi de la citoyenneté britannique sans réciprocité dans le cas des îles Falkland et de Gibraltar. UN فهناك سوابق لهذه الحالة عندما تم عرض الجنسية البريطانية دون تطبيق مبدأ المعاملة بالمثل في حالة جزر فوكلاند وجبل طارق.
    Même si le Gouvernement du Royaume-Uni actuel a commencé la restitution de la citoyenneté britannique à part entière aux habitants de Sainte-Hélène, l'introduction dans sa législation de la loi requise est très lente. UN وعلى الرغم من أن حكومة المملكة المتحدة الراهنة قد تعهدت بإعادة المواطنة البريطانية الكاملة لسكان سانت هيلانه، فقد تباطأت للغاية في التقدم بمشروع القانون اللازم.
    L'article 4 précise les dispositions de la loi de 1981 applicables aux demandes à venir d'acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration de citoyen des territoires britanniques d'outre-mer dans un nouveau paragraphe 4A. UN 16 - تدرج المادة 4 في قانون عام 1981 مادة جديدة 4 - ألف تتناول الطلبات المقبلة لتسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار كمواطنين بريطانيين.
    3. Octroi de la citoyenneté britannique aux citoyens des territoires britanniques d'outre-mer UN 3 - منح الجنسية البريطانية لمواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار
    4. Acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration UN 4 - حصول مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار على الجنسية البريطانية عن طريق التسجيل
    5. Acquisition de la citoyenneté britannique par association avec les territoires britanniques d'outre-mer UN 5 - الحصول على الجنسية البريطانية في حالة الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار
    Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption. UN 19 - تتناول الفقرة 1 من البيان التفسيري رقم 1 نيل الجنسية البريطانية بحكم المولد أو التبني.
    Il modifie l'article 2 de la loi de 1981 de façon à assimiler les territoires remplissant les conditions requises au Royaume-Uni aux fins de l'acquisition de la citoyenneté britannique par filiation. UN وهي تعدل المادة 2 من قانون عام 1981 بما يساوي بين الأقاليم المؤهلة والمملكة المتحدة لغرض نيل الجنسية البريطانية بحكم النسب.
    L'acquisition de la citoyenneté britannique n'est pas obligatoire. UN واكتساب الجنسية البريطانية ليس إجباريا.
    L'acquisition de la citoyenneté britannique n'est pas obligatoire. UN واكتساب الجنسية البريطانية ليس إجباريا.
    La loi de 2002 sur les territoires britanniques d'outre-mer a prévu l'octroi de la citoyenneté britannique à tous les habitants de ces territoires. UN وكان قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 قد منح الحق في الجنسية البريطانية كاملة لجميع سكان تلك الأقاليم.
    La loi de 2002 sur les territoires d'outre-mer britanniques (British Overseas Territories Act) régit l'octroi de la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires britanniques d'outre-mer > > . UN وينص قانون أقاليم ما وراء البحار البريطانية لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية لمواطني أقاليم ما وراء البحار البريطانية.
    Par principe, en droit interne, l'acquisition de la citoyenneté britannique par la naissance ou par la filiation dépend soit de la situation de l'intéressé et de ses parents au moment de sa naissance, soit de la loi en vigueur à ce moment-là. UN ويقضي القانون المحلي، كمبدأ عام، بأن اكتساب الجنسية البريطانية بالولادة أو بالنسب يتوقف على حالة الشخص المعني وحالة والديه عند ولادته، وعلى القانون الذي كان سارياً آنذاك.
    3.9 Nous avons examiné attentivement l’argument selon lequel l’octroi de la citoyenneté britannique aux citoyens britanniques des territoires dépendants entraînerait une nouvelle vague d’immigration primaire. UN ٣-٩ درسنا بعناية الحجة التي تفيد بأن منح الجنسية البريطانية للسكان الذين لديهم جنسية اﻷقاليم التابعة لبريطانية سيؤدي إلى موجة جديدة من الهجرة اﻷولية.
    3.15 L’offre de la citoyenneté britannique sans réciprocité concorderait tout à fait avec l’importance que le Gouvernement attache à l’apparition d’une société britannique dynamique, multiraciale et multiculturelle. UN ٣-١٥ وإن عرض الجنسية البريطانية على أساس مبدأ عدم المعاملة بالمثل يتفق اتفاقا كاملا مع اﻷهمية التي تعلقها الحكومة على جعل بريطانيا بلدا متعدد الجنسيات ومتعدد الثقافات.
    Le British Overseas Territories Act de 2002 prévoit l'octroi de la citoyenneté britannique aux < < citoyens des territoires d'outre-mer britanniques > > . UN وينص قانون الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار لعام 2002 على منح الجنسية البريطانية " لمواطني الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار " .
    Les dispositions du Livre blanc intéressant le plus Sainte-Hélène étaient l'octroi de la citoyenneté britannique et, partant, du droit de résidence au Royaume-Uni, à ceux qui souhaitaient l'acquérir, ainsi que l'engagement de continuer à fournir une assistance financière aux territoires dont l'économie était toujours tributaire de l'aide britannique. UN وأهم ما يتصل بسانت هيلانة من النصوص الواردة في الكتاب الأبيض هي: عرض منح الجنسية البريطانية مع الحق في الإقامة في المملكة المتحدة لمن يختارون قبول هذا العرض؛ والتزام بمواصلة تقديم المساعدة المالية إلى الأقاليــــم التي تبقى معتمدة اقتصاديا على المعونة البريطانية.
    L'Immigration Act de 1971 alignera les droits d'entrée des membres du Commonwealth sur celui des étrangers et en 1981 une loi sur la nationalité entérinera les définitions de la citoyenneté britannique élaborées dans les lois sur l'immigration. UN وساوى قانون الهجرة لعام ١٧٩١ بين حقوق أعضاء الكومنولث في الدخول وحقوق اﻷجانب في الدخول، وفي ١٨٩١، تم التصديق على تعاريف المواطنة البريطانية المفصلة في قوانين الهجرة في قانون خاص بالجنسية.
    Le paragraphe 3 de l'annexe 1 modifie l'article 3 de la loi de 1981 qui porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique par déclaration de mineurs. UN 23 - تعدل الفقرة 3 من البيان التفسيري رقم 1 المادة 3 من قانون عام 1981 التي تتناول موضوع تسجيل القُصّر كمواطنين بريطانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more