"de la coalition syrienne" - Translation from French to Arabic

    • للائتلاف السوري
        
    • الائتلاف السوري
        
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, UN الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et celle de la Coalition syrienne comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ورسالة الائتلاف السوري المرفقة بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    La Coalition réaffirme qu'elle est de son côté résolue à protéger les droits des femmes et qu'elle appuie toutes les mesures de nature à empêcher les violences sexuelles en temps de conflit et à s'assurer que les coupables de tels crimes en violation du droit international aient à répondre de leurs actes. Le Représentant de la Coalition syrienne UN ويعيد الائتلاف السوري تأكيد التزامه بحماية حقوق المرأة ودعمه لجميع التدابير الكفيلة بحظر العنف الجنسي في سياق النزاعات وضمان محاسبة كل من ينتهك القانون الدولي في هذا الصدد.
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة
    La création d'une telle autorité reste l'objectif principal de la Coalition syrienne à Genève car elle constitue le seul moyen de mettre fin au conflit en Syrie, d'arrêter véritablement la violence et de combattre la terreur ainsi que de jeter les bases d'un avenir durable et pacifique pour le pays. UN ولا يزال إنشاء هيئة حكم انتقالية الهدف الرئيسي للائتلاف السوري في جنيف. فهذا هو السبيل الوحيد لإنهاء النزاع في سورية، ووقف العنف ومحاربة الإرهاب بفعالية، وإرساء أسس مستقبل مستدام يعمُّه السلام في بلدنا.
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف السوري
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف السوري
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف السوري
    En juillet et août, le Groupe a collaboré avec le gouvernement intérimaire de la Coalition syrienne pour la fourniture d'appareils à rayon X et à ultrasons, d'articles non durables et de médicaments. UN ففي تموز/يوليه وآب/أغسطس، عملت الوحدة مع الحكومة المؤقتة للائتلاف السوري لتوفير خدمات الفحص بالأشعة السينية وأجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية والمواد الاستهلاكية والأدوية.
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف السوري
    J'ai l'honneur de vous transmettre une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne, M. Najib Ghadbian, en date du 3 septembre 2014 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق).
    Le Représentant spécial de la Coalition syrienne UN الممثل الخاص للائتلاف السوري
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre de M. Najib Ghadbian, Représentant spécial de la Coalition syrienne, en date du 16 avril 2014 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2014 موجهة من السيد نجيب غضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre de Najib Ghadbian, Représentant spécial de la Coalition syrienne, en date du 30 avril 2014 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيلَ إليكم رسالةً مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 وردت من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre en date du 13 mars 2014, adressée par le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, en prévision de l'intervention de M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة موجَّهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 13 آذار/مارس 2014، فيما يتعلق بإحاطة السيد الأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية (انظر المرفق).
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre de la Coalition syrienne aux États Membres, comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تعمموا على الدول الأعضاء هذه الرسالة المرفقة الموجهة من الائتلاف السوري بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Attachement de la Coalition syrienne à la résolution 2139 (2014) du Conseil de sécurité et au droit international humanitaire UN التزام الائتلاف السوري بقرار مجلس الأمن 2139 (2014) وبالقانون الإنساني الدولي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne datée du 28 mai 2013 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة من ممثل الائتلاف السوري مؤرخة 28 أيار/مايو 2014 (انظر المرفق).
    Le Président de la Coalition syrienne UN رئيس الائتلاف السوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more