Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | UN | حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة |
Les participants à l'Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité ont préconisé les actions suivantes : | UN | 9 - ودعا المشاركون في حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة إلى اتخاذ إجراءات في المجالات التالية: |
Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | UN | اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة |
Document de base pour l’atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité Le Secrétaire général tient à rendre hommage au Centre international pour la prévention de la criminalité, à Montréal, qui a organisé l’atelier. | UN | ورقة خلفية لحلقة العمل المعنية باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة** |
Nombre de ces programmes seront examinés dans le cadre de l’atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité lors du débat sur les moyens de réduire la délinquance, la violence et l’insécurité. | UN | والعديد من هذه البرامج ذاتها هي التي ستركز عليها حلقة العمل المعنية باشراك المجتمع في منع الجريمة عند مناقشة سبل التقليل من الجنوح والعنف وانعدام اﻷمن. |
7. L’atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité est un atelier technique censé déboucher sur des résultats concrets. | UN | ٧- يراد من حلقة العمل المعنية باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة أن تكون ذات منحى تقني وأن تتمخض عن نتائج ملموسة. |
Il contribuera à favoriser la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité, notamment à travers la médiation et la justice réparatrice, dans le cadre de l’état de droit et dans le plein respect des droits fondamentaux de la personne humaine. | UN | وهي ستعزز اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، بما في ذلك الوساطة والعدالة التصالحية، في اطار سيادة القانون ومع الاحترام الكامل لحقوق الانسان. |
Atelier C. Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | UN | حلقة العمل جيم - اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة |
c) Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | " )ج( مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة؛ |
c) La participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة؛ |
L’Assemblée a également approuvé le programme de travail du Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers sur la lutte contre la corruption, les délits liés à l’utilisation du réseau informatique, la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité et les femmes dans le système de justice pénale. | UN | كما أقــرت الجمعية العامة برنامج عمــل المؤتمر، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل بشأن المواضيع التالية: مكافحة الفساد، والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب، ومشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة، والمرأة في نظام العدالة الجنائية. |
Cinq consultants animeront quatre ateliers techniques de caractère pratique portant sur les thèmes suivants : lutte contre la corruption; délits liés à l’utilisation du réseau informatique; participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; et rôle des femmes dans le système de justice pénale. | UN | وسيعمل خمسة خبراء استشاريين بوصفهم أشخاصا مرجعيين في أربع حلقات عمل تقنية عملية المنحى أثناء انعقاد المؤتمر تعالج مكافحة الفساد، والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب، ومشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة والمرأة في نظام العدالة الجنائية. |
c) Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة؛ |
c) La participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة؛ |
c) Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( حلقة عمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ |
c) La participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة؛ |
L'Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité, organisé par le Centre international pour la prévention de la criminalité, s'est tenu les 12 et 13 avril 2000. | UN | 1 - عقدت حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة، التي نظمها المركز الدولي لمنع الجريمة، في 12 و 13 نيسان/أبريل 2000. |
Les participants avaient pour leurs travaux un document de base intitulé < < Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité > > (A/CONF.187/11). | UN | وكان معروضا على حلقة العمل ورقة معلومات أساسية عن مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة (A/CONF.187/11). |
c) Participation de la collectivité à la prévention de la criminalité; | UN | )ج( اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ |
48. Dans le cadre de l’ atelier, il est fait référence, dans l’expression “participation de la collectivité à la prévention de la criminalité”, aux organismes et organisations existant au sein de la collectivité mais qui, habituellement, ne participent pas aux activités de prévention de la criminalité; ce sont notamment les établissements scolaires, les services sociaux et de santé ainsi que les organismes de transports et de loisirs. | UN | ٨٤- وفي سياق حلقة العمل يشير اشراك المجتمع في منع الجريمة الى هيئات ومنظمات في مجتمعات لم تشترك في الماضي في منع الجريمة مثل المدارس والخدمات الاجتماعية والصحية والهيئات المعنية بالنقل أو الاستجمام. |
b) Il s’agira de cas illustrant la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité, notamment la mobilisation de la population, des associations et des institutions publiques (comme les établissements scolaires et les services sociaux) en vue de s’attaquer aux facteurs de risque qui sont à l’origine des problèmes de criminalité. | UN | )ب( تتناول اﻷمثلة اشراك المجتمع في منع الجريمة بما في ذلك تعبئة المواطنين والرابطات المجتمعية والمؤسسات العامة )مثل المدارس والخدمات الاجتماعية( للتصدي لعوامل الخطر التي تؤدي الى مشكلات الجريمة. |