"de la colonie d'" - Translation from French to Arabic

    • من مستوطنة
        
    Une bombe artisanale a explosé à un point pour auto—stoppeurs situé près de la colonie d'Alon Shvut. UN وانفجرت قنبلة يدوية الصنع عند نقطة لاستيقاف السيارات طلبا للركوب بالقرب من مستوطنة آلون شفوت.
    Il a déploré en outre la construction d'une nouvelle colonie touristique près de la colonie d'It'am, en coopération avec la colonie extrémiste de Yobatan. UN وأعربت عن الأسى لإنشاء مستوطنة سياحية جديدة بالقرب من مستوطنة إيتعام بالتعاون مع مستوطنة يوباتان المتطرفة.
    Il a déploré en outre la construction d'une nouvelle colonie touristique près de la colonie d'It'am, en coopération avec la colonie extrémiste de Yobatan. UN وأدانت كذلك إنشاء قرية سياحية استيطانية جديدة بالقرب من مستوطنة ايتعام بالتعاون مع مستوطنة يوباتان المتطرفة.
    Le deuxième attentat a eu lieu à un arrêt d'autobus sur la route qui mène de la colonie d'Ariel, en Cisjordanie, à Tel-Aviv. UN ووقع الهجوم الثاني في محطة للحافلات على الطريق المؤدية من مستوطنة آرييل بالضفة الغربية إلى تل أبيب.
    Dans un autre incident, une femme a été légèrement blessée par des pierres jetées sur sa voiture près de la colonie d'Ofra. UN وفي حادث آخر أصيبت امرأة بجروح طفيفة من جراء حجارة قُذفت على السيارة التي كانت تقلها بالقرب من مستوطنة أفرا.
    Le membre de la Knesset, Alex Luvotski de la colonie d'Efrat, aurait été surpris lorsque ces chiffres lui avaient été présentés. UN وأفيد أن السيد أليكس لوفوتسكي من مستوطنة إفرات فوجئ عندما عرضت عليه هذه اﻷرقام.
    En 1993, à l'automne, la compagnie israélienne des eaux, Mekorot, a, par exemple, creusé trois puits près de la colonie d'Aloney Hachaban. UN وعلى سبيل المثال: حفرت شركة ميكوروت اﻹسرائيلية للمياه ثلاثة آبار في خريف عام ١٩٩٣ بالقرب من مستوطنة آلوني هبشان.
    311. Le 3 janvier 1995, des dizaines de Palestiniens vivant près de la colonie d'Ariel, au sud de Naplouse, ont manifesté sur le chantier de construction d'une route de sécurité et d'une clôture autour de la colonie. UN ٣١١ - وفي ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظم عشرات من الفلسطينيين الذين يعيشون بالقرب من مستوطنة أرييل الواقعة جنوب نابلس مظاهرة في الموقع الذي كان يجري فيه العمل لبناء طريق آمن وسياج حول المستوطنة.
    De plus, des habitants de Yatta, village proche de la colonie d'Atniel, auraient empêché des bulldozers d'excaver, en vue de la construction d'une nouvelle route de sécurité, un terrain dont ils revendiquaient la propriété. UN وأفيد فضلا عن ذلك بأن بعض القرويين من يطه الواقعة بالقرب من مستوطنة أوتنيل اعترضوا سبيل الجرافات التي كانت تحرث اﻷرض لبناء طريق أمني جديد على أرض ادعوا بأنها أرضهم.
    Des personnes venant de la colonie d'Efrat sont retournées dans la colline d'Oum Hmedeen située à proximité du village d'Al Khedr, près de Bethléem, avant d'être expulsées par l'armée israélienne. UN وعاد مستوطنون من مستوطنة إفرات إلى تلة أم حميدين المجاورة لقريى الخضر القريبة من بيت لحم قبل أن يخرجهم الجيش الاسرائيلي.
    Des affrontements similaires s'étaient produits dans un autre camp implanté près de la colonie d'Ofra où l'armée avait dû s'interposer entre des centaines de Palestiniens et 100 colons qui s'affrontaient sur le site. UN وحدثت مواجهة مماثلة عند معسكر آخر يقع بالقرب من مستوطنة أوفرا حيث تعين على الجيش أن يفصل بين مئات من الفلسطينيين وبين زهاء ١٠٠ من المستوطنين اشتبكوا عند الموقع.
    Ainsi, il a été signalé que les colons de la colonie d'Efrat avaient même profité du bouclage des territoires occupés pour s'emparer de terres et commencer les préparatifs pour y construire de nouveaux logements. UN وقد قيل، على سبيل المثال، إن المستوطنين من مستوطنة أفرات قد بلغ بهم اﻷمر أن انتهزوا فرصة إغلاق اﻷراضي المحتلة واستولوا على أراض وأعدوها لبناء مساكن جديدة.
    287. Le 2 mars, un habitant de la colonie d'Itamar, près de Naplouse, a perturbé les activités d'une équipe de secouristes qui tentaient de réanimer un Palestinien de 45 ans venant du village proche de Marda et souffrant d'une lésion cérébrale. UN ٧٨٢ - وفي ٢ آذار/مارس، قام مستوطن من مستوطنة إيتامار بالقرب من نابلس بتعطيل عمل فريق إسعاف أولي كان يقدم التنفس الصناعي لفلسطيني يبلغ عمره ٤٥ من قرية مردة القريبة حيث كان يعاني من إصابة في المخ.
    Dans le quartier de Pelgei Maim, près de la colonie d'Eli, (anciennement position de Shuna), on avait achevé les travaux de préparation à la construction de logements permanents destinés à accueillir 15 familles actuellement logées dans des habitations mobiles installées dans la région. UN ففي ضاحية بيلجي مايم بالقرب من مستوطنة إلي، التي كان يطلق عليها سابقا موقع شونا الأمامي، تم الانتهاء من وضع الأساسات لتشييد مساكن دائمة لـ 15 أسرة تعيش حاليا في منازل متحركة في المنطقة.
    Ces données montrent par exemple que 86 % de la plus grande colonie de Ma'aleh Adumim et 35 % de la colonie d'Ariel se trouvent sur des propriétés privées palestiniennes, et que plus de 3 400 bâtiments situés dans des colonies sont construits sur des terres appartenant en bien propre à des citoyens palestiniens. UN وأظهرت البيانات مثلا أنّ نسبة 86 في المائة من مستوطنة معاليه أدوميم، وهي أكبر المستوطنات، تقع على عقارات فلسطينية خاصة؛ وأن نسبة 35 في المائة من مستوطنة آرييل تقع على عقارات خاصة؛ وأنّ أكثر من 400 3 مبنى في المستوطنات قد شيدت على أراض خاصة يملكها فلسطينيون.
    La veille, un nombre exceptionnellement important de véhicules s'était approché de la colonie d'Yitzhar et les médias sociaux auraient été mis à contribution pour mobiliser les colons en vue de défendre l'implantation sauvage. UN فقبل الحادث، شوهدت، في المساء، على غير العادة سيارات كثيرة تقترب من مستوطنة يتسهار، وكان قد تردد أنه تم بالاستعانة بوسائل التواصل الاجتماعي لتعبئة المستوطنين للدفاع عن البؤرة الاستيطانية.
    448. Le 9 février 1994, le mouvement " Cette terre est à nous " a établi deux campements, un près de la colonie d'Hasmonaim, au nord de Jérusalem, et le second près de la colonie de Nofim, en Cisjordanie. UN ٨٤٤ - وفي ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤، أنشأت حركة " هذه أرضنا " معسكرين أحدهما بالقرب من مستوطنة حشموناييم، واﻵخر بالقرب من مستوطنة نوفيم، في غرب الضفة الغربية.
    Cette zone, située près de la colonie d'Ariel, passait pour être la plus grande zone industrielle israélienne en Cisjordanie. (Ha'aretz, 10 avril) UN ويعتقد أن منطقة بركان الصناعية، الواقعة بالقرب من مستوطنة أرييل، هي أكبر منطقة صناعية اسرائيلية في الضفة الغربية. )هآرتس، ١٠ نيسان/أبريل(
    536. Le 18 août, il a été signalé que des travailleurs de l'Administration civile avaient arraché 1 860 oliviers appartenant à des résidents de Kifl Haris, qui se trouve dans le Nord de la Rive occidentale près de la colonie d'Ariel. UN ٥٣٦ - في ١٨ آب/ أغسطس، أفيد بأن عمال اﻹدارة المدنية اقتلعوا ٨٦٠ ١ شجرة زيتون يملكها سكان كفل حارس، الواقعة في شمال الضفة الغربية بالقرب من مستوطنة آرييل.
    Trois Palestiniens ont été tués (voir liste) en Cisjordanie, au cours d'une fusillade qui a éclaté près de la colonie d'Elisha, au nord-est de Jéricho. UN ولقي ثلاثة فلسطينيين حتفهم )انظر القائمة( في حوادث أخرى في الضفة الغربية خلال تبادل إطلاق النار بالقرب من مستوطنة إليشا جنوب شرقي أريحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more