"de la colonie de peuplement de" - Translation from French to Arabic

    • من مستوطنة
        
    • الى مستوطنة
        
    Deux cocktails Molotov ont été jetés contre un véhicule israélien près de la colonie de peuplement de Brakha, dans le district de Naplouse. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من مستوطنة براخا في منطقة نابلس.
    Deux cocktails Molotov ont été lancés sur deux véhicules israéliens de la colonie de peuplement de Mevo Shiloh; il n'y aurait eu ni blessé ni dommages pendant la marche célébrant la déclaration de l'indépendance. UN وألقيت زجاجتان حارقتان على مركبتين اسرائيليتين بالقرب من مستوطنة ميفو شيلوح؛ ولم يبلغ عن حدوث أضرار أو إصابات.
    Deux jours plus tard, le 15 décembre, le corps du policier était découvert près de la colonie de peuplement de Kfar Adumim. UN وبعد يومين وفي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وجد جثمان رجل الشرطة بالقرب من مستوطنة كفار ادوميم.
    Le siège du Comité des plaintes aurait été transféré de la colonie de peuplement de Beit El, près de Ramallah, dans un camp de l'armée israélienne, près de la colonie de peuplement d'Ofra, site difficile à atteindre par les propriétaires palestiniens. UN ونقل مقر لجنة الشكاوى من مستوطنة بيت إيل القريبة من رام الله إلى معسكر إسرائيلي مجاور يقع بالقرب من مستوطنة أوفرا، اﻷمر الذي يتعذر معه على ملاك اﻷراضي الفلسطينيين الوصول إلى هذا المكتب.
    555. Le 9 juillet, deux garçons palestiniens du village de Zboubeh près de Jénin ont été hospitalisés après avoir été violemment agressés par deux colons de la colonie de peuplement de Givat Or. UN ٥٥٥ - وفي ٩ تموز/يوليه، نقل صبيان فلسطينيان من قرية زبوبة بالقرب من جنين إلى المستشفى بعد أن هاجمهما بعنف اثنان من المستوطنين من مستوطنة غيفات أور.
    Plusieurs affrontements ont été signalés dans la bande de Gaza : cinq résidents ont été blessés à Jabalia par des tirs des FDI, cinq autres à Deir el-Balah et deux autres à Rafah. Un soldat a été blessé lors d'une fusillade près de la colonie de peuplement de Ganei Tal dans le sud de la bande de Gaza. UN وأبلغ عن وقوع عدة اشتباكات في قطاع غزة أصيب خلالها خمسة من السكان نتيجة إطلاق نار من جانب جنود جيش الدفاع الاسرئيلي في جباليا، وخمسة في دير البلح وإثنان في رفح وأصيب جندي بجروح برصاصات أطلقت بالقرب من مستوطنة غاني تال في جنوب قطاع غزة.
    367. Le 13 janvier 1994, des colons de la colonie de peuplement de Kiryat Arba auraient roué de coups et gravement blessé Mahmud Mohammed Abu Safi, garçon de 15 ans, du village de Yata. UN ٧٦٣ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أفادت اﻷنباء أن مستوطنين من مستوطنة كريات أربع هاجموا فتى عمره ١٥ عاما هو محمود محمد أبو صافي من قرية يطه، وأصابوه بجروح بليغة.
    440. Le 29 janvier 1994, près de 100 résidents de Gush Etzion ont une nouvelle fois tenté de prendre possession de terres près de la colonie de peuplement de Bat Ayin (Rive occidentale). UN ٤٤٠ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، حاول ما يقرب من ١٠٠ من سكان عتسيون مرة أخرى المطالبة بأراضي بالقرب من مستوطنة بات عيين )الضفة الغربية(.
    290. Le 28 avril 1994, Yoram Skolnik, de la colonie de peuplement de Pnei Hever, a été convaincu du meurtre d'un " terroriste " , ligoté et désarmé, et condamné à la prison à vie par le tribunal de district de Jérusalem. UN ٢٩٠ - في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدانت محكمة قضاء القدس يورام سكولنيك، من مستوطنة بناي هيفر، لقيامه بقتل " إرهابي " موثق اليدين ومنزوع السلاح وحكمت عليه بالسجن مدى الحياة.
    Parallèlement à ces événements, le mouvement «La paix maintenant» a fait savoir qu’un campement composé de deux grandes tentes, d’un groupe électrogène et de matériel de construction avait récemment été établi sur une colline située à environ un kilomètre de la colonie de peuplement de Bracha. UN وورد في أنباء متصلة بذلك أن حركة السلام اﻵن ذكرت أن مخيما قد أقيم في اﻵونة اﻷخيرة على قمة تل يبعد كيلومترا واحدا إلى الجنوب من مستوطنة براخا، وأن هذا المخيم يضم خيمتين كبيرتين ومولدا كهربائيا ومعدات إنشائية.
    Le 11 août, il a été signalé que le Ministère de l’intérieur avait fait démolir les maisons de deux familles palestiniennes dans le quartier de Walaje de Jérusalem, près de la colonie de peuplement de Gilo, ce qui a induit des actes de violence parmi la population palestinienne locale. UN ١٤٠ - وفي ١١ آب/أغسطس، أفادت التقارير بأن وزارة الداخلية هدمت منزلي أسرتين فلسطينيتين في حي الولجة في القدس بالقرب من مستوطنة جيلو، اﻷمر الذي أدى إلى اندلاع العنف لدى السكان الفلسطينيين في الحي.
    Cette propriété se trouve au lieudit Magbarat A Siknaj (le cimetière des juifs), à 150 mètres de la colonie de peuplement de Tel Rumaidah. UN وتوجد هذه اﻷملاك في منطقة تعرف بمقبرة السكناج )مقبرة اليهود( على بعد ١٥٠ مترا من مستوطنة تل الرميدة.
    Ces terrains se trouvent près de la colonie de peuplement de Tafuh Israeli (Al-Tali'ah, 8 décembre 1994). UN وتقع تلك اﻷرض بالقرب من مستوطنة تفوح الاسرائيلية. )الطليعة، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(
    Des " terroristes " ont ouvert le feu sur un avant-poste des FDI à proximité de la colonie de peuplement de Beit El; aucun blessé ni dommage n'a été signalé. UN وأطلق عدة " إرهابيين " النار على نقطة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بالقرب من مستوطنة بيت إيل؛ ولم يبلغ عن أي أضرار أو إصابات.
    Le 13 août 1995, le défendeur avait ouvert le feu sur des villageois de Dura el Qara qui avaient détruit un campement de colons sur une colline, près de la colonie de peuplement de Beit El. UN وكان هذا المتهم قد أطلق النار في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ على جماعة من القرويين من قرية دورا القرع بعد أن هدموا مخيما للمستوطنين على تلة بالقرب من مستوطنة بيت إيل.
    554. Le 5 juillet, il a été signalé que des colons de la colonie de peuplement de Maaleh Amos avaient attaqué des membres de la famille d'Odeh Ali Rashaideh du camp bédouin d'Arabes Rashaideh, situé à proximité, au sud-est de Bethléem. UN ٥٥٤ - وفي ٥ تموز/يوليه، ذكر أن مستوطنين من مستوطنة معال أموس قاموا بمهاجمة أفراد أسرة عودة علي الرشايدة بالقرب من مخيم بدو عرب الرشايدة، الذي يقع إلى الجنوب الشرقي من بيت لحم.
    315. Le 28 août, des colons juifs ont tiré et lancé des bouteilles vides et des pierres sur des habitations arabes près de la colonie de peuplement de Telat Al Kharsina, à Hébron. UN ٥١٣ - في ٢٨ آب/أغسطس، ألقى مستوطنون يهود الزجاجات الفارغة والحجارة وفتحوا النار على المنازل العربية الواقعة بالقرب من مستوطنة تلات الخرسينة في الخليل.
    En décembre 2008, un résident de la colonie de peuplement de Yitav au nordest de la Cisjordanie a été condamné à seize mois d'emprisonnement pour avoir tiré sans raison apparente sur un civil palestinien sans arme, le paralysant à vie. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 2008، حُكِمَ على مستوطن من مستوطنة ييتاف في شمال الضفة الغربية بالسجن لمدة 16 شهراً لقيامه بإطلاق النار على مدني فلسطيني أعزل دون سبب واضح مما أدى إلى إصابته بالشلل مدى الحياة.
    Par exemple, dans l'un des incidents suivis par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le 7 mars 2014, quatre colons qui seraient originaires de la colonie de peuplement de Bet El ont jeté des pierres sur la voiture d'un photographe palestinien travaillant pour l'Agence France Presse, dont ils ont brisé le pare-brise. UN وفي حالة رصدتها مفوضية حقوق الإنسان في 7 آذار/مارس 2014 على سبيل المثال، يذكر أن أربعة مستوطنين من مستوطنة بيت إيل قذفوا الحجارة على سيارة مصور فلسطيني يعمل لحساب وكالة الأنباء الفرنسية، وكسروا زجاجها الأمامي.
    Le 21 novembre, entre trois et cinq Palestiniens ont été légèrement blessés lorsque les militaires israéliens ont tiré des balles en caoutchouc pour disperser quelque 200 manifestants palestiniens venus du village de Ein—Abous, au sud de Naplouse, près de la colonie de peuplement de Yitzhar. UN ١٤٤ - في ٢١ تشرين الثاني/ نوفمبر، أصيب ما بين إثنين وخمسة من الفلسطينيين بجراح طفيفة حين أطلق جنود إسرائيليون عيارات مطاطية بغية تفريق تظاهرة قام بها حوالي ٢٠٠ من السكان الفلسطينيين في قرية عينبوس الواقعة جنوب نابلس بالقرب من مستوطنة يتسحار.
    215. Le 7 juillet, une bombe, trouvée sur la route de la colonie de peuplement de Yitzhar, près de Naplouse, a été désamorcée par un artificier de la police des frontières. UN ٢١٥ - وفي ٧ تموز/يوليه، عثر على قنبلة على الطريق المؤدي الى مستوطنة يتزهار قرب نابلس وعطل مفعولها خبير في تفكيك المتفجرات تابع لشرطة الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more