Rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de l'Assemblée sur les travaux de sa première session et de la reprise | UN | تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية عن دورتيها الأولى والأولى المستأنفة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية |
Le Président de la Commission constituée en comité préparatoire, Emil Salim, a présidé les sessions plénières. | UN | وقد رأس الجلسات العامة إميل سالم، رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
Point 7 Rapport de la Commission constituée en comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة |
et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en Comité préparatoire ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire | UN | النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، مع إسهامات أخرى ذات صلة بالعملية التحضيرية |
Les consultations sur les partenariats de type 2 vont se poursuivront à Bali lors de la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. | UN | 9 - ستستمر المشاورات بشأن الشراكات من " النوع الثاني " طوال الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في بالي. |
IV. Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire sur les travaux de la reprise de sa session | UN | رابعا - اعتماد تقرير اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها المستأنفة |
Point 7 Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة |
Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa troisième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن دورتها الثالثة |
Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire et décision adoptée par le Comité préparatoire | UN | الخامس - توصيات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية |
Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن دورتها الثالثة |
Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
IV. Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | الرابع - اعتماد تقرير اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية الخامس- |
Le Bureau de la Commission constituée en comité préparatoire comprenait les membres suivants : | UN | ٩ - تكون مكتب اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية على النحو التالي: |
Décision de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | اﻹجراءات المتخذة من جانب اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Après-midi Point 2 Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
Des recommandations spécifiques sur la question seront formulées par le Bureau avant la quatrième session de la Commission constituée en Comité préparatoire. | UN | وسيقدم المكتب توصيات محددة بشأن المسألة قبل الدورة الرابعة للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
et transmis par la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire, ainsi que des autres textes élaborés dans le cadre du processus préparatoire | UN | النظر في ورقة الرئيس التي أحيلت من الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، إلى جانب إسهامات أخرى في العملية التحضيرية |
Résolutions adoptées à la première session de la Commission constituée en comité préparatoire et projet de résolution renvoyé à sa deuxième session | UN | القرارات التي اتخذت في الدورة الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية، ومشروع القرار المحال إلى دورتها الثانية |
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux pour la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثانية للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Le projet d'organisation des travaux de la première session de la Commission constituée en comité préparatoire est présenté dans l'annexe. | UN | 2 - ويرد في المرفق التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى للجنة بوصفها اللجنة التحضيرية. |
IV. Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l’Assemblée générale | UN | رابعا - اعتماد تقرير اللجنة بصفتها اللجنة التحضيريــة للدورة الاستثنائيــة للجمعيــة العامة |
L'État partie devrait informer le Comité des résultats des travaux de la Commission constituée en décembre 2013 pour enquêter sur les cas de menaces et de violations visant des journalistes, d'assassinats de journalistes et d'attaques contre des biens appartenant à des médias. | UN | ينبغي أن تبلغ الدولة الطرف اللجنة بنتائج العمل الذي اضطلعت به اللجنة المنشأة في كانون الأول/ديسمبر 2013 للتحقيق في قضايا تتعلق بتهديد صحفيين والاعتداء عليهم، واغتيال آخرين، والاعتداء على ممتلكات وسائط إعلام. |