"de la commission d'indemnisation des" - Translation from French to Arabic

    • لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
        
    • لجنة التعويضات التابعة
        
    • لجنة تعويضات
        
    • للتعويضات في
        
    DE SECURITE PAR LE PRESIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION de la Commission d'indemnisation des NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    Le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des UN رئيس مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE PRESIDENT de la Commission d'indemnisation des NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من رئيس لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    Je vous remercie, Monsieur le Président, pour vos paroles chaleureuses de bienvenue et aussi pour le rapport encourageant que vous avez présenté sur les travaux de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN أشكركم، سيدي الرئيس، على كلمات الترحيب الحارة، وعلى تقريركم المشجع عن أعمال لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة.
    Il estime par ailleurs souhaitable que des mesures soient prises en vue de renforcer la responsabilité et la transparence de la gestion de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN وقال إنه يرى أن من المستصوب اتخاذ تدابير بهدف تعزيز المسؤولية والشفافية في إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة.
    La MINUAD a continué de jouer un rôle actif auprès de la Commission d'indemnisation des personnes touchées par la guerre au Darfour dans les domaines de coopération, particulièrement en ce qui concerne les personnes déplacées, y compris les femmes. UN استمرار الانخراط مع لجنة تعويضات دارفور في مجالات التعاون فيما يتعلق بالمشردين داخليا والنساء على وجه التحديد.
    de la Commission d'indemnisation des Nations Unies à UN لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسـة والثمانيــــن المعقودة
    Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN اﻷمين التنفيذي، لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    Secrétaire exécutif de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN اﻷمين التنفيذي، لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    Nous espérons que vous interviendrez auprès de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour qu'elle fasse suite à cette demande légitime. UN ونأمل في تدخل سيادتكم لدى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات من أجل ضمان استجابتها لطلبنا المشروع هذا.
    L'Iraq a soulevé à maintes reprises la question du coût exorbitant du secrétariat de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN لقد سبق للعراق أن أثار في مناسبات عديدة المصاريف الضخمة لسكرتارية لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات.
    DE SÉCURITÉ PAR LE PRÉSIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION de la Commission d'indemnisation des NATIONS UNIES UN من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    Le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des UN رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies à sa 69e séance, tenue UN اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته ٩٦،
    aux réclamations, prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN اتخذه مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته ٩٦،
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة
    Il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence du Tribunal des réclamations Iran/États-Unis ainsi que des décisions de la Commission d'indemnisation des Nations Unies. UN ويجب أن يؤخذ بالحسبان السوابق القضائية لمحكمة المطالبات المشتركة بين إيران والولايات المتحدة، وقرارات لجنة التعويضات التابعة للأمم المتحدة.
    Lettre datée du 30 octobre 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رسالــة مؤرخــة ٣٠ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة
    LETTRE DATEE DU 17 JANVIER 1994, ADRESSEE AU PRESIDENT DU CONSEIL DE SECURITE PAR LE PRESIDENT DU CONSEIL D'ADMINISTRATION de la Commission d'indemnisation des NATIONS UNIES UN رسالــة مؤرخــة ١٧ كانـون الثاني/يناير ١٩٩٤، موجهة إلى رئيـس مجلـس اﻷمــــن مــن رئيــس مجلــس إدارة لجنة التعويضات التابعة لﻷمم المتحدة
    Chef de la délégation iraquienne participant aux réunions de la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN رئيس الوفد العراقي إلى اجتماعات لجنة تعويضات حرب الخليج التابعة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more