"de la commission de statistique à sa" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الإحصائية في دورتها
        
    Le présent rapport a été élaboré à la demande de la Commission de statistique à sa trente-sixième session. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante et unième session (voir E/2010/24, chap. I.A). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر (E/2010/24) الفصل الأول، الفرع ألف).
    Le Groupe de travail intersecrétariats a dressé une première liste de questions, dont certaines faisaient partie du programme de recherche présenté dans le Système de comptabilité nationale de 1993 et d'autres ont été ajoutées par la suite, liste qui a reçu l'aval de la Commission de statistique à sa trente-quatrième session. UN وأقرت اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين هذه القائمة التي تضمنت بعض المسائل التي وردت في برنامج البحوث المعروض في نظام الحسابات القومية لعام 1993، وبعض المسائل التي برزت لاحقا.
    Conformément à une demande de la Commission de statistique à sa trente-neuvième session, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN تلبية لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين، يتشرف الأمين العام بإحالة التقرير المقدم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-deuxième session (voir E/2011/24, chap. I.B). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين (انظر E/2011/24، الفصل أولا - بـاء).
    Elle a mené la deuxième enquête en 2011, dans le cadre de l'examen du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010, en collaboration avec le United States Census Bureau, à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-deuxième session. UN أما الدراسة الاستقصائية الثانية، فقد أجريت بالتعاون مع مكتب التعدادات في الولايات المتحدة في عام 2011 استجابة لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين في إطار الاستعراض البرنامجي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante et unième session (voir E/2010/24, chap. I.A). UN أُعد هذا التقرير بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر الوثيقة E/2010/24، الفصل الأول - ألف).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante et unième session (E/2010/24, chap. I.A). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين (انظر E/2010/24، الفصل الأول، ألف).
    Faisant suite à la demande de la Commission de statistique à sa quarantième session, le Comité d'experts a examiné son mandat, son mode de fonctionnement et son programme de travail à l'occasion de sa quatrième réunion, qui a eu lieu à New York du 24 au 26 juin 2009. UN 3 - بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين، ناقشت لجنة الخبراء ولايتها وإدارتها وبرنامج عملها خلال اجتماعها الرابع الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    Le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement a établi un rapport à l'intention de la Commission de statistique à sa quarante et unième session. UN 47 - أعد الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية تقريرا قدمه إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين.
    Le présent rapport a été établi sur la demande de la Commission de statistique à sa quarantième session (voir E/2009/24). UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر E/2009/24).
    En réponse à une demande de la Commission de statistique à sa quarantième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Partenariat sur la mesure des technologies de l'information et de la communication au service du développement, qui est présenté à la Commission pour information. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، المعروض على اللجنة للعلم.
    Le présent rapport a été établi sur demande de la Commission de statistique à sa quarantième session (voir E/2009/24, Chap. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر الوثيقة E/2009/24، الفصل الأول - ألف).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-deuxième session (voir E/2011/24, chap. I.A). UN أُعدّ هذا التقرير بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين (انظر E/2011/24، الفصل الأول - ألف).
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa trente-cinquième sessiona. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين(أ).
    Les projets de recommandation seront soumis à l'approbation de la Commission de statistique à sa trente-huitième session (27 février-1er mars 2007). UN وسيعرض مشروع التوصيات على اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين (27 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2007) لإقرارها.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa trente-quatrième sessiona. UN أُعد هذا التقرير استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين(أ).
    En réponse à une demande de la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur les faits récents survenus dans le domaine des statistiques agricoles, les problèmes qui se posent et les plans pour l'avenir. UN استجابة للطلب الذي قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الذي يقدم معلومات حديثة بشأن التطورات الأخيرة في الإحصاءات الزراعية والتحديات والخطط المقبلة.
    Conformément à la demande de la Commission de statistique à sa trente-neuvième session (CE/2008/24), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Bureau de statistique australien, qui contient un examen du programme concernant les changements climatiques et les statistiques officielles. UN وفقا لطلب قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين (E/2008/24)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير مكتب الإحصاءات الأسترالي الذي يتضمن استعراضا برنامجيا لتغير المناخ والإحصاءات الرسمية.
    Conformément à la demande de la Commission de statistique à sa trente-troisième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à la Commission de statistique le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) sur les faits récents survenus dans le domaine des statistiques agricoles et les plans pour l'avenir. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام أن يحيل تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية، والخطط المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more