"de la commission des établissements" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المستوطنات
        
    • للجنة المستوطنات
        
    • اللجنة المعنية بالمستوطنات
        
    • ولجنة المستوطنات
        
    • بلجنة المستوطنات
        
    publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 79 UN شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة
    Troisième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session UN شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة
    Thèmes de la dix-septième session de la Commission des établissements humains UN مواضيع معروضة على الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Dans la mesure où les contraintes budgétaires le permettent, les représentants de toutes les unités régionales devraient assister aux sessions de la Commission des établissements humains. UN وينبغي أن يحضر ممثلو جميع الوحدات الاقليمية دورات لجنة المستوطنات البشرية، بالقدر الذي تسمح به قيود الميزانية.
    Un petit nombre seulement d'unités régionales ont assisté aux sessions de la Commission des établissements humains à la fin des années 80. UN وقد حضر عدد قليل من الوحدات الاقليمية دورات لجنة المستوطنات البشرية في أواخر الثمانينات.
    publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 73 UN شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة
    Troisième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 UN التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Rapport de la Commission des établissements humains sur les travaux de sa dix-huitième session UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الثامنة عشرة
    Déclaration de Afsarul Qader, Président de la Commission des établissements humains à sa seizième session UN أفســاروال قـادر، رئيـس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة
    17/6 Vues de la Commission des établissements humains sur le rapport du Secrétaire général sur l'environnement et les établissements humains UN آراء لجنة المستوطنات البشرية حول تقرير الأمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية
    Rapport de la Commission des établissements humains sur les travaux de sa dix-septième session : note du Secrétariat UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها السابعة عشرة: مذكرة من الأمانة
    Il fallait également clarifier les rôles respectifs de la Commission des établissements humains et du Directeur exécutif pour ce qui est d'adopter et de modifier l'organigramme du Centre. UN كذلك ينبغي توضيح دور كل من لجنة المستوطنات البشرية والمدير التنفيذي في تنفيذ الهيكل التنظيمي للمركز وتعديله.
    Élection de 20 membres de la Commission des établissements humains UN انتخاب 20 عضوا في لجنة المستوطنات البشرية
    Rapport de la Commission des établissements humains UN تقرير لجنة المستوطنات البشرية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة
    Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Ordre du jour de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    Ordre du jour provisoire de la quinzième session de la Commission des établissements humains UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Rapport de la Commission des établissements humains (résolution 32/162 de l'Assemblée générale)75 UN تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢()٧٥(
    Participation aux réunions de la Commission de la condition de la femme, de la Commission de la population et du développement et de la Commission des établissements humains; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    C'est ainsi qu'elle a fonctionné depuis 1978, date à laquelle elle a été transférée du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour devenir le mécanisme de financement de la Commission des établissements humains qui existait alors et de son secrétariat, le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat). UN وما فتئت المؤسسة تقوم بهذا الدور منذ عام 1978 عندما نقلت من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأصبحت آلية تمويل ما كان يعرف حينها بلجنة المستوطنات البشرية وأمانتها، أي مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more