"de la commission des stupéfiants à" - Translation from French to Arabic

    • لجنة المخدرات في
        
    • للجنة المخدرات في
        
    • طريق لجنة المخدرات بهدف
        
    • لجنة المخدرات عن
        
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session, en 2006. UN وسيعرض هذا الأمر على لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، في عام 2006.
    Organisation des travaux de la Commission des stupéfiants à sa quarante et unième session UN تنظيم أعمال لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين
    Cette pratique est conforme à l'accord intervenu au sein de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session, selon lequel: UN وتتماشى هذه الممارسة مع الاتفاق الذي توصلت إليه لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين، والذي نص على ما يلي:
    36. Décide d'étudier les résultats du débat de haut niveau de la cinquantedeuxième session de la Commission des stupéfiants à une séance plénière de sa soixantequatrième session ; UN 36 - تقرر النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛
    12. Reconnaît la nécessité de recueillir des données et des renseignements pertinents sur la coopération internationale en matière de lutte contre le problème mondial de la drogue aux niveaux national, bilatéral, sous-régional, régional et international, et exhorte tous les États Membres à appuyer le dialogue engagé dans le cadre des travaux de la Commission des stupéfiants à cette fin; UN 12 - تسلم بضرورة جمع البيانات والمعلومات المناسبة فيما يتعلق بالتعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية على الصعيد الوطني والثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، وتحث جميع الدول الأعضاء على دعم الحوار عن طريق لجنة المخدرات بهدف معالجة هذه المسألة؛
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants à sa trente-neuvième session (E/1996/27) Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 7 (E/1996/27). UN )ب( تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين (E/1996/27))١٢٣(؛
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa cinquante et unième session, en 2008. UN وستعرض هذه المعلومات على لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين، عام 2008.
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa cinquantième session, en 2007. UN وستعرض هذه المعلومات على لجنة المخدرات في دورتها الخمسين، في عام 2007.
    1997/234. Organisation des travaux de la Commission des stupéfiants à sa quarante et unième session UN ٧٩٩١/٤٣٢ - تنظيم أعمال لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa quarante-septième session, en mars 2004. UN وسيعرض هذا الأمر على لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين، في آذار/مارس 2004.
    Cette information sera portée à l'attention de la Commission des stupéfiants à sa quarante-huitième session, en mars 2005. UN وسيعرض هذا الأمر على لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين، في آذار/مارس 2005.
    Diverses sessions de la Commission des stupéfiants à Vienne; réunions des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues (HONLEA); conférences internationales sur la répression en matière de drogues de l'Administration de la répression du trafic des stupéfiants du Département de la justice des États-Unis UN مختلف دورات لجنة المخدرات في فيينا؛ اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات بشأن المخدرات؛ مؤتمرات دولية بشأن إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات عقدتها إدارة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في وزارة العدل بالولايات المتحدة.
    Notification datée du 18 novembre 2009 adressée par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants au Président de la Commission des stupéfiants à sa cinquante-deuxième session sur le transfert de l'acide phénylacétique du Tableau II au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN إشعار مؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى رئيس لجنة المخدرات في دورتها الثانية والخمسين بشأن نقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988
    127. À sa 36e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision II, intitulé " Organisation des travaux de la Commission des stupéfiants à sa quarante et unième session " , selon la recommandation de la Commission des stupéfiants (E/1997/28, chap. I, sect. B). UN ١٢٧ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " تنظيم أعمال لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين " ، الذي أوصت به لجنة المخدرات )E/1997/28، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    Prenant en considération les délibérations de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa quinzième session sur les progrès réalisés dans l'élaboration de la stratégie globale de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, UN وإذ يأخذ في الحسبان مداولات لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين() ومداولات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة() بشأن التقدّم المحرز في إعداد استراتيجية جامعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    Prenant en considération les délibérations de la Commission des stupéfiants à sa quarante-neuvième session et de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa quinzième session sur les progrès réalisés dans l'élaboration de la stratégie globale de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, UN وإذ يأخذ في الحسبان مداولات لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين() ومداولات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة() بشأن التقدّم المحرز في إعداد استراتيجية جامعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    Le Bureau a pris note du paragraphe 36 de la résolution 63/197, dans lequel l'Assemblée a décidé d'étudier les résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants à une séance plénière de sa soixante-quatrième session. UN أحاط المكتب علماً بالفقرة 36 من القرار 63/197 الذي قررت فيها الجمعية العامة النظر في النتائج التي يتم التوصل إليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات في جلسة عامة للجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Avant la réunion, il a distribué un document d'information sur la politique des Nations Unies en matière de réduction des risques intitulé < < The United Nations and harm reduction > > ; une page portant sur la même question a été créée sur son site Internet; c) en mars 2006, le Transnational Institute a participé à la quarante-neuvième session de la Commission des stupéfiants à Vienne. UN وقبل الجلسة، نشر إحاطة بسياسات المخدرات بشأن الأمم المتحدة والتقليل من الضرر. وأنشئت صفحة جديدة للمعهد على شبكة الإنترنت تناولت الأمم المتحدة والتقليل من الضرر؛ (ج) في آذار/مارس 2006، شارك المعهد في الجلسة التاسعة والأربعين للجنة المخدرات في فيينا.
    5. Le PNUCID a assuré les services de secrétariat fonctionnel de la Commission des stupéfiants à sa quarante-troisième session et à ses réunions intersessions et l'a aidée à mettre en route le processus qui permettra aux États de rendre compte, tous les deux ans, des mesures prises pour atteindre les objectifs fixés pour 2003 et 2008, à l'occasion de la session extraordinaire. UN 5- وعمل اليوندسيب بصفته الأمانة الفنية للجنة المخدرات في دورتها الثالثة والأربعين وفي الاجتماعات ما بين الدورات، وقدم المساعدة الى اللجنة في مباشرة عملية تقوم الدول بموجبها بتقديم تقارير كل سنتين عن جهودها المبذولة في الوفاء بالأهداف والتواريخ المستهدفة لعامي 2003 و2008، مما اتفق عليه إبان الدورة الاستثنائية.
    12. Reconnaît la nécessité de recueillir des données et des renseignements pertinents sur la coopération internationale en matière de lutte contre le problème mondial de la drogue aux niveaux national, bilatéral, sousrégional, régional et international, et exhorte tous les États Membres à appuyer le dialogue engagé dans le cadre des travaux de la Commission des stupéfiants à cette fin ; UN 12 - تسلم بضرورة جمع البيانات والمعلومات المناسبة فيما يتعلق بالتعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية على الصعد الوطني والثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، وتحث جميع الدول الأعضاء على دعم الحوار عن طريق لجنة المخدرات بهدف معالجة هذه المسألة؛
    10. Affirme la nécessité de recueillir des données et des renseignements pertinents sur la coopération internationale en matière de lutte contre le problème mondial de la drogue aux niveaux national, bilatéral, sous-régional, régional et international, et exhorte tous les États Membres à appuyer le dialogue engagé dans le cadre des travaux de la Commission des stupéfiants à cette fin; UN " 10 - تسلم بضرورة جمع البيانات والمعلومات المناسبة فيما يتعلق بالتعاون الدولي على التصدي لمشكلة المخدرات العالمية على الصعد الوطني والثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والدولي، وتحث جميع الدول الأعضاء على دعم الحوار عن طريق لجنة المخدرات بهدف معالجة هذه المسألة؛
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants à sa trente-neuvième session (E/1996/27) Documents officiels du Conseil économique et social, 1996, Supplément No 7 (E/1996/27). UN )ب( تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين (E/1996/27))١٢٢(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more