"de la communauté à la prévention de" - Translation from French to Arabic

    • المجتمع المحلي في منع
        
    3. Atelier sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité UN ٣ - حلقة العمل الخاصة باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    III. PARTICIPATION de la communauté à la prévention de LA CRIMINALITÉ 59 - 74 13 UN ثالثا - مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة ٩٥ - ٤٧ ٨١
    III. PARTICIPATION de la communauté à la prévention de LA CRIMINALITÉ 59 - 74 12 UN ثالثا - مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة ٩٥ - ٤٧ ٦١
    C. Participation de la communauté à la prévention de la criminalité 70-72 13 UN حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    La participation de la communauté à la prévention de la criminalité était considérée comme un facteur important pour renforcer la sécurité publique. UN وارتأوا أن مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة تعتبر عنصرا مهما في مكونات الحرص على اﻷمن العام على نحو أفضل .
    III. PARTICIPATION de la communauté à la prévention de LA CRIMINALITÉ UN ثالثا - مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة
    Le produit des débats consacrés aux différentes options viables d’implication de la communauté à la prévention de la criminalité pourrait être utilisé dans le cadre de futurs cours de formation. UN ويمكن الاستفادة من نتيجة المناقشات حول الخيارات العملية لمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة في الحلقات التدريبية التي تعقد في المستقبل.
    C. Participation de la communauté à la prévention de la criminalité UN جيم - حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    III. PARTICIPATION de la communauté à la prévention de LA CRIMINALITÉ UN ثالثا - مشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة
    Le produit des débats consacrés aux différentes options viables d’implication de la communauté à la prévention de la criminalité pourrait être utilisé dans le cadre de futurs cours de formation. UN ويمكن الاستفادة من نتيجة المناقشات حول الخيارات العملية لمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة في الحلقات التدريبية التي تعقد في المستقبل.
    72. Le séminaire sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité devrait permettre de recueillir d’importantes informations sur les expériences de réussite dans ce domaine et déboucher sur des activités de suivi telles que : UN ٢٧- سوف تسفر حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة عن معلومات هامة بشأن التجارب الفعالة لمنع الجريمة على مستوى المجتمع المحلي، كما يمكن أن تؤدي الى أنشطة متابعة مثل:
    72. Le séminaire sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité devrait permettre de recueillir d’importantes informations sur les expériences de réussite dans ce domaine et déboucher sur des activités de suivi telles que : UN ٢٧ - سوف تسفر حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة عن معلومات هامة بشأن التجارب الفعالة لمنع الجريمة على مستوى المجتمع المحلي، كما يمكن أن تؤدي الى أنشطة متابعة مثل:
    62. L’importance de la participation de la communauté à la prévention de la criminalité a été soulignée. UN ٢٦ - كما أبرزت أهمية دور اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة .
    Certains participants ont mentionné l’atelier sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité, devant se tenir dans le cadre du dixième Congrès. UN وأشار بعض المشاركين الى حلقة العمل المعنية باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، والتي من المزمع عقدها أثناء انعقاد المؤتمر العاشر .
    A. Champ d'action 66. Le séminaire sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité sera centré sur le rôle, la participation et la coordination au niveau local entre les différents partenaires : le public, la justice, les secteurs public et privé, l'administration locale et les institutions propres à la communauté. UN ٦٦ - سوف تركز حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة على دور مختلف الشركاء في جهود منع الجريمة على المستوى المحلي، وتعاونهم، وايجاد التنسيق بينهم؛ كما أنها سوف تركز على الجمهور، وموظفي العدالة، والقطاعين العام والخاص، والمدراء المحليين، ومؤسسات المجتمع المحلي.
    73. Le séminaire devrait procurer aux différents pays des informations sur la politique et les orientations pratiques concernant la participation de la communauté à la prévention de la criminalité, une mobilisation des ressources et compétences nécessaires et la participation des partenaires compétents ainsi qu’une coordination entre les secteurs. UN ٣٧ - من المتوقع أن تزود حلقة العمل الدول بمعلومات عن السياسات والارشادات العملية المتعلقة بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة، وحشد الموارد والدراية اللازمة، وإشراك الشركاء ذوي الصلة والمنسقين من مختلف القطاعات.
    A. Champ d'action 66. Le séminaire sur la participation de la communauté à la prévention de la criminalité sera centré sur le rôle, la participation et la coordination au niveau local entre les différents partenaires : le public, la justice, les secteurs public et privé, l'administration locale et les institutions propres à la communauté. UN ٦٦- سوف تركز حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة على دور مختلف الشركاء في جهود منع الجريمة على المستوى المحلي، وتعاونهم، وايجاد التنسيق بينهم؛ كما أنها سوف تركز على الجمهور، وموظفي العدالة، والقطاعين العام والخاص، والمدراء المحليين، ومؤسسات المجتمع المحلي.
    73. Le séminaire devrait procurer aux différents pays des informations sur la politique et les orientations pratiques concernant la participation de la communauté à la prévention de la criminalité, une mobilisation des ressources et compétences nécessaires et la participation des partenaires compétents ainsi qu’une coordination entre les secteurs. UN ٣٧- من المتوقع أن تزود حلقة العمل الدول بمعلومات عن السياسات والارشادات العملية المتعلقة بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة، وحشد الموارد والدراية اللازمة، وإشراك الشركاء ذوي الصلة والمنسقين من مختلف القطاعات.
    2. Dans cette même résolution, l’Assemblée a approuvé le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants: lutte contre la corruption; délits liés à l’utilisation du réseau informatique; participation de la communauté à la prévention de la criminalité; et les femmes et le système de justice pénale. UN ٢ - وفي القرار ذاته ، أقرت الجمعية العامة برنامج عمل المؤتمر العاشر ، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية : مكافحة الفساد ؛ والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛ واشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ والمرأة في نظام العدالة الجنائية .
    2. Dans cette même résolution, l’Assemblée a approuvé le programme de travail du dixième Congrès, notamment l’organisation de quatre ateliers techniques de caractère pratique sur les thèmes suivants: lutte contre la corruption; délits liés à l’utilisation du réseau informatique; participation de la communauté à la prévention de la criminalité; et les femmes et le système de justice pénale. UN ٢ - وفي مشروع القرار نفسه ، أقرت الجمعية برنامج عمل المؤتمر العاشر ، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل تقنية ذات توجه عملي حول المواضيع التالية : مكافحة الفساد ؛ والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب ؛ واشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛ والمرأة في نظام العدالة الجنائية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more