"de la communauté économique des pays" - Translation from French to Arabic

    • الجماعة الاقتصادية لبلدان
        
    • الاتحاد الاقتصادي لبلدان
        
    • للجماعة الاقتصادية لبلدان
        
    De nouveaux progrès ont été accomplis dans le sens de la relance de la Communauté économique des pays des Grands Lacs. UN كما تحقق مزيد من التقدم في إعادة انطلاق الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    Les deux chefs de gouvernement ont pris l'engagement de redynamiser dans les meilleurs délais les organes de la Communauté économique des pays des Grands Lacs. UN تعهد رئيسا الحكومتين بإعادة تنشيط أجهزة الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى في أفضل وقت ممكن.
    :: Prendre les mesures nécessaires pour relancer la coopération économique au sein de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL) UN :: اتخاذ التدابير اللازمة لإعادة إحياء التعاون الاقتصادي في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى
    :: Participe à la relance de la Communauté économique des pays des Grands Lacs; UN :: تشارك في إحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى؛
    Au cours de leurs travaux, les trois Ministres de la défense ont passé en revue la situation générale qui prévaut dans la sous-région en matière de sécurité et au sein des pays membres de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), en particulier. UN قام وزراء الدفاع الثلاثة خلال أعمالهم باستعراض الحالة اﻷمنية السائدة عموما في المنطقة دون الاقليمية ولا سيما في الدول اﻷعضاء في الاتحاد الاقتصادي لبلدان البحيرات الكبرى.
    Les États membres du Comité se sont aussi penchés sur l'évolution de la situation entre les pays de la Communauté économique des pays des Grands Lacs. UN ونظرت الدول الأعضـــاء فـــي اللجنة أيضا في تطور الحالة بين بلدان الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    Évolution de la situation entre les pays de la Communauté économique des pays des Grands Lacs UN تطور الأوضاع بين بلدان الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى
    4.6 de la Communauté économique des pays des Grands Lacs : UN ٤-٦ الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى
    Soutenant l'attachement du Burundi à l'intégration régionale et à la coopération avec les États voisins, notamment dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) et de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, UN وإذ يدعم التزام بوروندي المتواصل بالاندماج في المنطقة وبالتعاون مع الجيران، لا سيما من خلال الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Soutenant l'engagement du Burundi en faveur de l'intégration régionale, notamment dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs, de la Communauté d'Afrique de l'Est et de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالاندماج في المنطقة، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Soutenant l'attachement du Burundi à l'intégration régionale et à la coopération avec les États voisins, notamment dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) et de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, UN وإذ يدعم التزام بوروندي المتواصل بالاندماج في المنطقة وبالتعاون مع الجيران، لا سيما من خلال الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Je forme le vœu que des progrès similaires seront accomplis dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), dont les dirigeants ne se sont pas réunis au Sommet depuis plus de 20 ans, malgré la forte interaction aux niveaux ministériel et technique. UN ويحدوني الأمل في أن يتم إحراز تقدم مماثل في سياق الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، التي لم يجتمع قادتها على مستوى القمة منذ ما يزيد عن 20 عاما، على الرغم من التفاعل الكبير على الصعيد الوزاري والفني.
    Saluant l'attachement constant du Burundi à l'intégration régionale et à la coopération avec les États voisins, notamment dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) et de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, UN وإذ يدعم التزام بوروندي المتواصل بالاندماج في المنطقة وبالتعاون مع الجيران، لا سيما من خلال الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Saluant l'attachement constant du Burundi à l'intégration régionale et à la coopération avec les États voisins, notamment dans le cadre de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL), de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE) et de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, UN وإذ يدعم التزام بوروندي المتواصل بالاندماج في المنطقة وبالتعاون مع الجيران، لا سيما من خلال الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى،
    Soutenant l'engagement du Burundi en faveur de l'intégration régionale, notamment au sein de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL) et de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE), et les efforts qu'il fait pour assurer le succès de sa présidence de la CAE en 2011, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
    Soutenant l'engagement du Burundi en faveur de l'intégration régionale, notamment au sein de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL) et de la Communauté d'Afrique de l'Est (CAE), et les efforts qu'il fait pour assurer le succès de sa présidence de la CAE en 2011, UN وإذ يؤيد التزام بوروندي بالتكامل الإقليمي، لا سيما في الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى وجماعة شرق أفريقيا، والجهود التي تبذلها لكفالة نجاح رئاستها لجماعة شرق أفريقيا في عام 2011،
    Le Comité s'est félicité de la relance depuis le 17 avril 2007 des activités de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL). UN 101 - أعربت اللجنة عن ارتياحها لاستئناف أنشطة الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى منذ 17 نيسان/أبريل 2007.
    Le Conseil des ministres de la Communauté économique des pays des Grands Lacs s'est réuni le 12 décembre à Bujumbura. UN 25 - اجتمع مجلس وزراء الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى في 12 كانون الأول/ديسمبر في بوجومبورا.
    En outre, la République démocratique du Congo a récemment fait connaître son choix pour le poste de no 2 de la Communauté économique des pays des Grands Lacs (CEPGL). UN وأعلنت جمهورية الكونغو الديمقراطية أيضا في الآونة الأخيرة عن اختيارها لمن يشغل منصب نائب رئيس الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى.
    La crise économique et l'instabilité politique que connaissent actuellement les pays de la Communauté économique des pays des Grands Lacs n'ont pas permis à la Banque d'exercer ses fonctions; UN ولم يتمكن المصرف من أداء مهامه بسبب اﻷزمات الاقتصادية وعدم الاستقرار السياسي التي تلم حاليا ببلدان الاتحاد الاقتصادي لبلدان البحيرات الكبرى؛
    :: Le Burundi a participé aux réunions de haut niveau suivantes : 7 de la CAE, 1 de la Communauté économique des pays des Grands Lacs, 2 de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale et 3 de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs. UN :: شاركت بوروندي في سبعة اجتماعات رفيعة المستوى لجماعة شرق أفريقيا، واجتماع واحد للجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى، واجتماعين للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وثلاثة اجتماعات للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more