"de la communication et de l" - Translation from French to Arabic

    • والاتصالات والتكنولوجيا
        
    • للاتصالات والإعلام
        
    Examen de la proposition d'établir le Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace en République islamique d'Iran UN استعراض مقترح إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث، المعززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية في جمهورية إيران الإسلامية
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Examen des détails opérationnels de l'étude de faisabilité de l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN استعراض التفاصيل التشغيلية لدراسة جدوى إنشاء مركز لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ لإدارة الكوارث معزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Report de l'examen du projet de résolution sur l'établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide de technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN تأجيل النظر في مشروع القرار المتعلق بإنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Présidée par le Directeur de l'information de la FAO, cette réunion a été l'occasion d'engager un vaste débat et de formuler des politiques sur les aspects tant généraux que spécifiques de la communication et de l'information. UN وكانت الدورة التي رأسها مدير الإعلام في منظمة الأغذية والزراعة، منتدى لمناقشة عامة ولوضع سياسات بشأن المسائل العامة والمحددة للاتصالات والإعلام.
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Examen de la proposition d'établir le Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace en République islamique d'Iran UN استعراض مقترح إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث، المعززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية في جمهورية إيران الإسلامية
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Examen de la proposition d'établir le Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace en République islamique d'Iran UN استعراض مقترح إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث، المعززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية في جمهورية إيران الإسلامية
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace (sous-programme 5) UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية (البرنامج الفرعي 5)
    Examen des modalités de coopération régionale pour la gestion des catastrophes naturelles, en particulier l'établissement d'un Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace (sous-programme 5) UN استعراض طرائق التعاون الإقليمي في إدارة الكوارث الطبيعية وبخاصة إنشاء مركز لآسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث معززة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية (البرنامج الفرعي 5)
    La Division des technologies de l'information, de la communication et de l'espace de la CESAP, instituée en juillet 2002, s'est employée à promouvoir l'exploitation des applications des communications par satellite aux fins du développement durable et à préparer le Sommet mondial sur la société de l'information, lequel s'est déroulé en décembre 2003. UN وعملت الإسكاب بنشاط أيضا، بواسطة شعبة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية التابعة لها، التي أُنشئت في تموز/ يوليه 2002، على ترويج تطبيقات الاتصالات الساتلية لأغراض التنمية المستدامة، وفي الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي عُقد في عام 2003.
    :: Le Ministère de l'information, des communications et de la technologie a été créé en 2002 à la suite de la réforme de l'administration et il est actuellement chargé de coordonner et de surveiller l'évolution des technologies de la communication et de l'information et de diffuser des informations sur la sécurité informatique au Centre national et aux autres organismes concernés. UN :: أنشئت في عام 2002 وزارة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا بعد الإصلاح الإداري وهي تضطلع الآن بالمسؤولية عن تنسيق جميع تطورات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والإشراف عليها وتقوم أيضا بإيصال المعلومات عن أمن تكنولوجيا المعلومات فيما بين المركز الوطني للإلكترونيات والتكنولوجيا الحاسوبية وغيره من الوكالات ذات الصلة.
    La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a décidé de reporter à sa soixante-cinquième session l'examen du projet de résolution parrainé par la République islamique d'Iran, intitulé < < Établissement du Centre Asie-Pacifique pour la gestion des catastrophes à l'aide des technologies de l'information, de la communication et de l'espace > > . UN 65 - قررت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تأجيل النظر في مشروع القرار الذي قدمته جمهورية إيران الإسلامية، المعنون " مركز آسيا والمحيط الهادئ لإدارة الكوارث المعزز بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الفضائية " (7)، إلى دورتها الخامسة والستين.
    La Division de la communication et de l'information sera chargée de mettre en œuvre une stratégie de communication et d'information qui soit volontariste et globale afin d'appuyer les buts et objectifs de la mission. UN 54 - شعبة الاتصالات والإعلام مسؤولة عن تنفيذ استراتيجية استباقية وشاملة للاتصالات والإعلام لدعم أهداف البعثة ومقاصدها.
    28.15 Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information est chargé de la direction d'ensemble et de la gestion stratégique de la communication et de l'information, tant au Siège que sur le terrain. UN 28-15 وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام هو المسؤول عن التوجيه العام والإدارة الاستراتيجية للاتصالات والإعلام بالأمم المتحدة في كل من المقر والميدان.
    Sensibilisation et information du public, avec l'entière coopération de la Division de la communication et de l'information du PNUE; UN (ﻫ) إزكاء الوعي والإرشاد، بالتعاون الكامل مع شعبة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للاتصالات والإعلام العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more