"de la conférence mondiale des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي
        
    Nos électeurs se félicitent de la décision prise à la cinquième session de la Commission du développement durable d'organiser des modalités en vue de l'examen du Programme d'action de la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement, qui s'est tenue à la Barbade en 1994. UN ويرحب شعبنا بالقرار الذي اتخذته الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة والذي ينص على وضع طرائق لاستعراض برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي انعقد في بربادوس عام ٤٩٩١.
    1 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, 1974, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، ١٩٧٤، بوخارست، ١٩ - ٣٠ آب/أغسطس ١٩٧٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.75.XIII.3(، الفصل اﻷول.
    3 Voir Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3). UN )٣( انظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، بوخارست، ١٩-٣٠ آب/أغسطس ١٩٧٤ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.75.XIII.3.
    La semaine dernière, nous avons organisé la Conférence européenne contre le racisme et l'intolérance en préparation de la Conférence mondiale des Nations Unies qui se tiendra l'année prochaine en Afrique du Sud. UN وفي الأسبوع الماضي نظمنا المؤتمر الأوروبي لمكافحة العنصرية والتعصب استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الذي سيعقد في جنوب أفريقيا.
    Un des exemples que l'on peut citer est la Conférence européenne sur le racisme, qui s'est attaquée aussi à l'intolérance, organisée la semaine dernière par le Conseil dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale des Nations Unies contre le racisme, qui aura lieu l'année prochaine en Afrique du Sud. UN ومن بين الأمثلة التي ينبغي أن نخصها بالذكر، مؤتمر عموم أوروبا لمكافحة العنصرية الذي يتناول أيضا موضوع التعصب، والذي نظمه المجلس في الأسبوع الماضي للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي لمكافحة العنصرية الذي سيعقد في جنوب أفريقيا في العام المقبل.
    , adopté lors de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population tenue à Bucarest en 1974, au paragraphe 108, que les organismes des Nations Unies procèdent tous les cinq ans à une évaluation et à un examen complets et approfondis des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs et l'application des recommandations du Plan d'action. UN ١ - تنص خطة العمل العالمية للسكان)١( التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان المعقود في بوخارست في عام ١٩٧٤، )الفقرة ١٠٨( على أن تجري منظومة اﻷمم المتحدة مرة كل خمس سنوات عملية استعراض وتقييم شاملة ودقيقة للتقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف وتنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل.
    , adopté lors de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population tenue à Bucarest en 1974, au paragraphe 108, que les organismes des Nations Unies procèdent tous les cinq ans à une évaluation et à un examen complets et approfondis des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs et l'application des recommandations du Plan d'action. UN ١ - تنص خطة العمل العالمية للسكان)١( التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان المعقود في بوخارست في عام ١٩٧٤، )الفقرة ١٠٨( على أن تجري منظومة اﻷمم المتحدة مرة كل خمس سنوات عملية استعراض وتقييم شاملة ودقيقة للتقدم المحرز في تحقيق اﻷهداف وتنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل.
    2 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, 1974, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالسكان، بوخارست ١٩-٣٠ آب/اغسطس ٩٧٤١ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.75.XIII.3(، الفصل اﻷول.
    12 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )١٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، بوخارست، ١٩-٣٠ آب/أغسطس ١٩٧٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.75.XIII.3(، الفصل اﻷول.
    1 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالسكان، بوخارست، ١٩-٣٠ آب/أغسطس ١٩٧٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.75.XIII.3، الفصل اﻷول.
    2 Voir le Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.75.XIII.3), chap. I, et Rapport de la Conférence internationale sur la population, Mexico, 6-14 août 1984 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.84.XIII.8), chap. I, sect. B. UN )٢( انظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، بوخارست، ١٩ - ٣٠ آب/اغسطس ١٩٧٤ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.75.XIII.3. الفصل اﻷول، وتقرير المؤتمر الدولي المعني بالسكان، مكسيكو سيتي، ٦ - ١٤ آب/اغسطس )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.84.XIII.8، الفصل اﻷول، الجزء باء.
    5 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, 1974, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )٥( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، ١٩٧٤، بوخارست، ١٩- ٠٣ آب/اغسطس ١٩٧٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع XII.3E.75.(، الفصل اﻷول.
    109. Les ministres ont pris note avec appréciation des résultats de la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue à Bridgetown, Barbade, du 25 avril au 6 mai 1994, et ont demandé aux Nations Unies et à ses institutions spécialisées de mettre en oeuvre et d'assurer le suivi des recommandations et décisions adoptées à cette conférence dans les meilleurs délais. UN ١٠٩ - وأحاط الوزراء علما، مع التقدير، بنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة، الذي عقد في بربادوس في الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، ودعــوا اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة الى تنفيذ ومتابعة توصيات وقرارات المؤتمر بأسرع ما يمكن.
    3 Voir Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3). UN )٣( انظر تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، بوخارست، ١٩-٣٠ آب/أغسطس ١٩٧٤ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع (E.75.XIII.3.
    2 Rapport de la Conférence mondiale des Nations Unies sur la population, 1974, Bucarest, 19-30 août 1974 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.75.XIII.3), chap. I. UN )٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي للسكان، ١٩٧٤، بوخارست، ١٩ - ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٧٤ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.75.XIII.3 (، الفصل اﻷول.
    HRI a joué un rôle très important lors de la préparation de la Conférence mondiale des Nations Unies sur les droits de l'homme, en participant aux réunions préparatoires ou régionales et en organisant à Ottawa, en avril 1993, une conférence nationale (réunion satellite). UN واضطلعت الشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان بدور رئيسي في العملية التي أدت إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي لحقوق اﻹنسان، حيث شاركت في اجتماعاته التحضيرية واﻹقليمية، ونظمت مؤتمرا وطنيا )اجتماع فرعي( في أوتاوا في نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Le Groupe juridique a joué un rôle de pointe dans la préparation de la Conférence mondiale des Nations Unies contre le racisme, y a participé activement et a coparrainé Voices: a Special Forum on Comparative Experiences of Racism, exposé de 21 témoignages individuels sur le racisme présenté à la Conférence avec l'encouragement de Mme Mary Robinson, alors Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN قام الفريق القانوني بدور رائد في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي لمناهضة العنصرية، وشارك بنشاط في أعمال المؤتمر، كما شارك في رعاية الاجتماع المعنون أصوات مختلفة: منبر خاص للخبرات المقارنة فيما يتعلق بالعنصرية، الذي أدلى فيه 21 شخصا بشهاداتهم بشأن العنصرية خلال المؤتمر بتشجيع من السيدة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more