"de la constitution de la république de" - Translation from French to Arabic

    • من دستور جمهورية
        
    • لدستور جمهورية
        
    • من دستور الجمهورية
        
    • ودستور جمهورية
        
    • في دستور جمهورية
        
    Les articles 28 et 29 de la Constitution de la République de Serbie offrent également une protection spéciale à la mère, aux enfants et à la famille. UN كما تكفل المادتان 28 و29 من دستور جمهورية صربيا حماية خاصة للأمهات والأطفال والأسرة.
    Les femmes ont acquis le droit de vote depuis 1947 et ce droit est inscrit dans la section 44 de la Constitution de la République de Maurice. UN حصلت المرأة على حق التصويت منذ عام 1947، وهذا الحق منصوص عليه في الفرع 44 من دستور جمهورية موريشيوس.
    On retrouve le même genre de clause à l'article 54 de la Constitution de la République de Macédoine, d'après lequel : UN وتتضمن المادة 54 من دستور جمهورية مقدونيا مثل هذه الفقرة أيضا وعلي هذا:
    De plus, d'après l'article 29 de la Constitution de la République de Macédoine : UN وتنص المادة 29 من دستور جمهورية مقدونيا أيضا على ما يلي:
    En vertu de la Constitution de la République de Serbie, la souveraineté appartient à tous les citoyens de la Serbie, qui l'exercent dans le cadre d'un référendum. UN فالسيادة، وفقا لدستور جمهورية صربيا، هي لجميع مواطني صربيا وهم يمارسون تلك السيادة في الاستفتاء.
    L'article 27 de la Constitution de la République de Cuba a, en outre, été modifié pour y incorporer le concept de développement durable. UN وقد عُدلت المادة 27 من دستور الجمهورية لإدماج مفهوم التنمية المستدامة فيها.
    Le chapitre X de la Constitution de la République de Singapour régit l'octroi de la citoyenneté singapourienne à des étrangers. UN ينظم الجزء العاشر من دستور جمهورية سنغافورة منح الجنسية للأجانب.
    L'article 27 de la Constitution de la République de Cuba incorpore le concept de développement durable. UN وتشتمل المادة 27 من دستور جمهورية كوبا على مفهوم التنمية المستدامة.
    :: L'article 27 de la Constitution de la République de Cuba, qui consacre la notion de développement durable; UN :: المادة 27 من دستور جمهورية كوبا، التي تشمل مفهوم التنمية المستدامة
    :: L'article 27 de la Constitution de la République de Cuba qui consacre la notion de développement durable; UN :: المادة 27 من دستور جمهورية كوبا، التي تنطوي على مفهوم التنمية المستدامة
    3. Le premier paragraphe de cet amendement s'ajoute à l'article 3 et le paragraphe 2 remplace l'alinéa 3 de la Constitution de la République de Macédoine. UN ٣ - يضاف البند ١ من هذا التعديل إلى المادة ٣؛ ويحل البند ٢ محل الفقرة ٣ من المادة ٣ من دستور جمهورية مقدونيا.
    135. L'article 12 de la Constitution de la République de Serbie prévoit ce qui suit : UN ٥٣١- وتنص المادة ٢١ من دستور جمهورية صربيا على ما يلي:
    La préférence sexuelle est un motif de discrimination interdit dans la constitution ou la législation d'un grand nombre de pays, mais M. Yalden constate qu'il ne figure pas au nombre des motifs interdits par l'article 9 de la Constitution de la République de Macédoine. UN فالميل الجنسي من أسباب التمييز المحظورة في دستور أو تشريعات عدد كبير من البلدان، ولكنه يلاحظ أنه لا يرد في عداد اﻷسباب المحظورة بموجب المادة ٩ من دستور جمهورية مقدونيا.
    30. L’article premier de la Constitution de la République de Moldova, adoptée le 29 juillet 1994, dispose que: UN ٣٠ - تنص المادة ١ من دستور جمهورية مولدوفا الذي اعتمد في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، على ما يلي:
    1. L'article 14 de la Constitution de la République de Chypre stipule que " nul ne peut être en aucun cas banni ou exilé du territoire de la République de Chypre " . UN 1- تنص المادة 14 من دستور جمهورية قبرص على أنه " لا يُنفى أي مواطن أو يُستبعد من الجمهورية في أي ظرف من الظروف.
    6.6 Selon l'État partie, les juges sont indépendants dans l'exercice de leurs fonctions, ce qui est également garanti par l'article 117 de la Constitution de la République de Bulgarie. UN 6-6 وتذكر الدولة الطرف استقلال القضاة في أداء مهامهم، وهذا ما تكفله أيضاً المادة 117 من دستور جمهورية بلغاريا.
    Cette législation trouve son origine dans les dispositions de l'article 7 de la Constitution de la République de Vanuatu du 30 juillet 1980. UN ويستند هذا التشريع إلى أحكام المادة ٧ من دستور جمهورية فانواتو الصادر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٨٠.
    i) L'article 17 de la Constitution de la République de Maurice */; UN `١` المادة ٧١ من دستور جمهورية موريشيوس*؛
    Aux termes de l'article 114 de la Constitution de la République de Namibie, le Gouvernement a aussi dû garder des fonctionnaires des administrations ethniques d'alors. UN وبموجب أحكام المادة ١١٤ من دستور جمهورية ناميبيا، كان على الحكومة أيضــا أن تبقي على موظفي اﻹدارات اﻹثنية التي كانت موجـــودة آنذاك.
    Ayant accompli un miracle économique, il a, après l'adoption en 1991 des Articles additionnels de la Constitution de la République de Chine, supervisé la mise en place d'un système d'élection directe de tous les échelons des organes gouvernementaux et législatifs, y compris l'Assemblée nationale et le Yuan législatif. UN وبعد أن حققت معجزة اقتصادية، أخذت تشرف، عقب اعتماد المواد اﻹضافية لدستور جمهورية الصين في عام ١٩٩١، على تطبيق نظام للانتخاب المباشر على جميع مستويات اﻷجهزة الحكومية والتشريعية، بما في ذلك الجمعية الوطنية واليوان التشريعي.
    Mme Šimonović demande à la délégation de l'Uruguay de fournir le texte intégral de l'article 43 de la Constitution de la République de l'Uruguay. UN 35 - السيدة شيمونوفيتش: طلبت من الوفد أن يقدم النص الكامل للمادة 43 من دستور الجمهورية.
    À cet égard, il convient de mentionner les dispositions de la Constitution de la République fédérale de Yougoslavie, de la Charte sur les droits de l'homme et de la Constitution de la République de Serbie. UN وفي هذا السياق، ينبغي الإشارة إلى أحكام دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وميثاق حقوق الإنسان ودستور جمهورية صربيا.
    Cela ressort des dispositions de la Constitution de la République de Macédoine et de sa pratique législative et politique. UN وهذا مكفول باﻷحكام الصارمة في دستور جمهورية مقدونيا ومن خــلال تشريعها وممارستها السياسيـة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more