:: Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes électoraux et réponse de l'Administration | UN | :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية ورد الإدارة على التقييم |
Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes électoraux | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النُظم والعمليات الانتخابية |
2011/5 Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales et réponse de l'administration | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه |
L'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes et processus électoraux a constaté que le cadre du PNUD pour l'assistance électorale était bien conçu et permettait une prestation de qualité. | UN | 21 - وخلص تقييم إسهام البرنامج في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية إلى أن إطار البرنامج الإنمائي للمساعدة الانتخابية كان متصورا بشكل جيد وحقق استجابة فعالة. |
Jeudi 4 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB) : Contribution du PNUD à la gestion de l'environnement en vue de réduire la pauvreté : lien entre pauvreté et environnement; et évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales; et | UN | يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛ |
2. Prend note avec satisfaction de la contribution du PNUD au plan d'action stratégique du système des Nations Unies sur le VIH/sida pour 2001-2005 (DP/2002/3); | UN | 2 - يرحِّب بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الخطة الاستراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2001-2005 (DP/2002/3)؛ |
Avec le PNUD, il s'applique à tenir les engagements pris à la suite de l'évaluation, en 2010, de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale. | UN | والصندوق ملتزم، إلى جانب البرنامج الإنمائي، بتنفيذ الالتزامات التي جرى التعهد بها استجابة للتقييم الذي أجري عام 2010 لمساهمة البرنامج الإنمائي في تعزيز الحكم المحلي. |
2011/7 Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه |
Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales et réponse de l'administration | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية، ورد الإدارة عليه |
2011/5 Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales et réponse de l'administration | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية ورد الإدارة عليه |
2011/7 Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية ورد الإدارة عليه |
Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales | UN | تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
Réponse de l'administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
Jeudi 11 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale; et évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement. | UN | يوم الخميس 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): تقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز الحوكمة المحلية؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في الوقاية من الكوارث والإنعاش. |
Jeudi 4 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB) : Contribution du PNUD à la gestion de l'environnement en vue de réduire la pauvreté : lien entre pauvreté et environnement; et évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales; et | UN | يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛ |
Jeudi 11 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale; et évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement. | UN | يوم الخميس 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): تقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز الحوكمة المحلية؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في الوقاية من الكوارث والإنعاش. |
Jeudi 4 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence E (NLB) : Contribution du PNUD à la gestion de l'environnement en vue de réduire la pauvreté : lien entre pauvreté et environnement; et évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales; et | UN | يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛ |
Jeudi 11 novembre 2010 de 15 heures à 16 h 30 dans la salle de conférence 6 (NLB) : Évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale; et évaluation de la contribution du PNUD à la prévention des catastrophes et aux efforts de relèvement. | UN | يوم الخميس 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي): تقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز الحوكمة المحلية؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في الوقاية من الكوارث والإنعاش. |
2. Prend note avec satisfaction de la contribution du PNUD au plan d'action stratégique du système des Nations Unies sur le VIH/sida pour 2001-2005 (DP/2002/3); | UN | 2 - يرحب بمساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الخطة الاستراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2001 - 2005 (DP/2002/3)؛ |
Conscient de l'importance croissante des réformes dans le domaine de gouvernance locale, le Conseil d'administration a approuvé, en septembre 2008, la réalisation de la présente évaluation thématique de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale. | UN | وقد أقر المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2008 هذا التقييم المواضيعي لمساهمة البرنامج الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية إدراكاً منه لتنامي أهمية إصلاحات الإدارة المحلية. |
Il a noté qu'il s'agissait là d'un bon exemple de la contribution du PNUD au développement. | UN | وأشار إلى أن الاستعراض يعد مثالا جيدا على مساهمة البرنامج الإنمائي في جهود التنمية. |