"de la coopération avec les organisations non" - Translation from French to Arabic

    • التعاون مع المنظمات غير
        
    • بالتعاون مع المنظمات غير
        
    • التعاون بين المنظمات غير
        
    • للتعاون مع المنظمات غير
        
    L'importance de la coopération avec les organisations non gouvernementales a également été soulignée. UN وقد أكدت أيضا أهمية التعاون مع المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    La délégation zambienne se réjouit de la coopération avec les organisations non gouvernementales, qui sont mieux en mesure de recueillir des informations qui tiennent compte de la spécificité culturelle des divers pays. UN ويرحب أيضا بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية نظرا ﻷنها في وضع أفضل لجمع المعلومات التي تأخذ في الاعتبار الخصائص الثقافية لمختلف البلدان.
    L'alinéa f) devrait être libellé ainsi : < < Le renforcement de la coopération avec les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile, qui participent effectivement, en tant que partenaires, aux activités du PNUE > > . UN يكون نص الفقرة الفرعية (و) كما يلي: " زيادة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى المعنية بالأمر في المجتمع المدني التي تتعاون بشكل فعال مع البرنامج بصفة شركاء " .
    Il a relevé la promulgation de lois et la mise sur pied du Conseil de coordination de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN ولاحظت سن قوانين مختلفة وإنشاء المجلس التنسيقي للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN :: استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية
    Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales UN استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية
    :: Examen de l'état de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN :: استعراض حالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    À cet égard, le Comité préconise la poursuite de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN كما تقترح اللجنة، في هذا الصدد، متابعة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    À cet égard, le Comité préconise le renforcement de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN وتقترح اللجنة في هذا الخصوص، تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    A cet égard, le Comité préconise le renforcement de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN وتقترح اللجنة في هذا الخصوص، تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    A cet égard, le Comité préconise la poursuite de la coopération avec les organisations non gouvernementales. UN كما تقترح اللجنة، في هذا الصدد، متابعة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    En outre, elle demande que la nouvelle loi relative aux procédures de la coopération avec les organisations non gouvernementales soit actualisée. UN وفضلاً عن هذا، طلبت معلومات حديثة عن القانون الجديد لدعم إجراءات التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Le secteur non gouvernemental : il s'agit de la coopération avec les organisations non gouvernementales internationales, nationales et issues de la société civile UN - القطاع غير الحكومي: ويتعلق الأمر بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية بمختلف مستوياتها الدولية والوطنية والأهلية.
    15. S'agissant de la coopération avec les organisations non gouvernementales et d'autres organes, Mme Karp demande dans quelle mesure les activités d'organisations non gouvernementales ou d'organismes comme l'UNICEF sont prises en compte lors de la mise au point des politiques et des programmes en faveur de l'enfance. UN ٥١- وسألت فيما يتعلق بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية والهيئات اﻷخرى عن مدى مراعاة أنشطة المنظمات غير الحكومية أو الوكالات مثل اليونيسيف عند وضع السياسات والبرامج المتعلقة باﻷطفال.
    L'alinéa f) devrait être libellé ainsi : < < Le renforcement de la coopération avec les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la société civile, qui participent effectivement, en tant que partenaires, aux activités du PNUE > > . UN يكون نص الفقرة الفرعية (و) كما يلي: " زيادة التعاون بين المنظمات غير الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى المعنية بالأمر في المجتمع المدني التي تتعاون بشكل فعال مع البرنامج بصفة شركاء " .
    II. État actuel de la coopération avec les organisations non gouvernementales UN ثانيا- الحالة الراهنة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more