"de la coopération et la coordination" - Translation from French to Arabic

    • التعاون وتنسيق
        
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration sur les forêts UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك مواصلة تقديم التوجيهات إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Dans sa résolution 1/1, le Forum des Nations Unies sur les forêts a décidé d'examiner le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes à chacune de ses sessions. UN 1 - قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بموجب قراره 1/1، أن يتناول في كل دورة مسألة تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج.
    1. En 2008, le Gouvernement allemand a versé 124 610 dollars au projet de coopération technique sur le renforcement de la coopération et la coordination du programme régional. UN 1 - تبرعت حكومة ألمانيا في عام 2008 بمبلغ 610 124 دولارات لمشروع التعاون التقني بشأن تحسين التعاون وتنسيق البرامج الإقليمية.
    4. Le Gouvernement néerlandais a versé 140 000 dollars au projet de coopération technique sur le renforcement de la coopération et la coordination du programme régional en matière de gestion durable des forêts en 2007. UN 4 - تبرعت حكومة هولندا بمبلغ 000 140 دولار لمشروع التعاون التقني بشأن تحسين التعاون وتنسيق البرامج الإقليمية في الإدارات المستدامة للغابات في عام 2007.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2011/10); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2011/10)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8)
    a) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes (E/CN.18/2013/8) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج (E/CN.18/2013/8)
    11. Invite les pays, les organisations et les grands groupes qui mènent des initiatives parrainées par les pays, les régions ou les organisations de fournir à son secrétariat, en temps voulu, des informations sur leur participation financière à ces initiatives, pour qu'elles soient consignées dans le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coopération et la coordination des politiques et des programmes; UN 11 - يدعو البلدان والمنظمات والمجموعات الرئيسية، التي تنظم مبادرات تقودها البلدان ومبادرات تقودها المناطق ومبادرات تقودها المنظمات، إلى تقديم معلومات، في الوقت المناسب، إلى أمانة المنتدى بشأن مساهماتها المالية في هذه المبادرات، لإدماجها في تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more