"de la coopération technique et financière" - Translation from French to Arabic

    • التعاون المالي والتقني في
        
    • التعاون التقني والمالي
        
    • التعاون الإنمائي المالي والتقني
        
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة "
    :: Table ronde 3. L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable. UN :: المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة
    La République bolivarienne du Venezuela a bénéficié de la coopération technique et financière de l'AIEA grâce à divers projets qui ont été mis en œuvre dans notre pays ces dernières années. UN لقد استفادت جمهورية فنـزويلا البوليفارية من التعاون التقني والمالي الذي توفره الوكالة عن طريق مختلف المشاريع التي طورت في بلدنا في السنوات الأخيرة.
    L'article 39 porte sur le droit de bénéficier de la coopération technique et financière des États, tandis que l'article 41 se réfère à la coopération technique financière du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales. UN وتتناول المادة 39 الحق في الحصول على التعاون التقني والمالي من الدول وتشير المادة 41 إلى التعاون التقني والمالي من الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية أخرى.
    Pour ce qui est de la table ronde 3, sur le rôle de la coopération technique et financière, nous espérons obtenir de plus amples informations sur les meilleures pratiques et les mesures visant à remplir l'Objectif 8. UN وفيما يتعلق باجتماع المائدة المستديرة 3 بشأن دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، نأمل أن نسمع المزيد حول أفضل الممارسات والتدابير لتحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية "
    Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " UN اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية "
    Table ronde 3 " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " UN المائدة المستديرة 3 " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية "
    V. Table ronde 3 : l'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable UN خامسا - المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية المستدامة
    c) Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable ; UN (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة؛
    c) Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable ; UN (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة؛
    c) Table ronde 3 : Le rôle de levier de la coopération technique et financière, y compris les sources innovantes de financement, dans la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement; UN " (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛
    c) Table ronde 3 : L'effet de levier de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, dans la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement ; UN (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛
    c) Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement ; UN (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛
    Au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis le Sommet, les pays en développement ont très peu profité de la coopération technique et financière pour le développement qui avait été promise et ils ne se sont certainement pas engagés dans la voie d'un développement rapide et durable de grande ampleur. UN وفي السنوات اﻷربع التي انقضت منذ انعقاد القمة الاجتماعية، لم تتمتع البلدان النامية إلا بقدر ضئيل في اتجاه التعاون التقني والمالي ﻷغراض التنمية الملتزم بها، ومن المؤكد أنها لم تشق الطريق إلى التنمية المستدامة السريعة والعريضة القاعدة.
    M. Dosso demande l'appui de l'ONUDI pour l'élaboration d'une nouvelle politique industrielle et la création d'un système de collecte, de traitement et de gestion de statistiques industrielles, et demande le renforcement de la coopération technique et financière. UN 56- ومضى قائلاً إنّه يطلب دعم اليونيدو في وضع سياسة صناعية جديدة وإرساء نظام من أجل جمع ومعالجة وإدارة الإحصاءات الصناعية ويطلب تعزيز التعاون التقني والمالي.
    Au niveau mondial, les autres tâches à entreprendre aux fins du Programme d'action consistent à susciter de la part de la communauté internationale dans des domaines tels que l'offre, le transfert d'armes au profit d'acteurs non étatiques, la traduction des trafiquants en justice et le développement de la coopération technique et financière. UN وعلى الصعيد العالمي، تهدف المهام المستقبلية لبرنامج العمل إلى ضمان التزام فعلي من المجتمع الدولي في مجالات تشمل عرض ونقل الأسلحة إلى فاعلين غير حكوميين، وتقديم المتجرين بالأسلحة إلى العدالة، وإلى زيادة التعاون التقني والمالي.
    M. Riofrio (Équateur), notant avec satisfaction les résultats de la manifestation de haut niveau sur les changements climatiques, souligne l'importance de la coopération technique et financière internationale visant à développer les capacités nationales afin de réduire les risques que présentent les catastrophes naturelles par le biais du développement durable. UN 9 - السيد ريوفريو (إكوادور): أشار مع الارتياح إلى نتيجة الاجتماع رفيع المستوى بشأن تغير المناخ وشدد على أهمية التعاون التقني والمالي من أجل تنمية الطاقات الوطنية لخفض أخطار الكوارث الطبيعية عن طريق التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more