L'Argentine salue la contribution de la Cour pénale internationale à la lutte contre l'impunité et appuie son renforcement et l'universalisation de sa compétence. | UN | وتشيد الأرجنتين بمساهمة المحكمة الجنائية الدولية في مكافحة الإفلات من العقاب، وتؤيد تعزيزها وعالمية اختصاصها. |
Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel | UN | قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
13. Rejet de la décision de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale à l'encontre du Président de la République du Soudan | UN | رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان |
Rejet de la décision de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale à l'encontre de Président de la République soudanaise Omar Hassan Ahmad alBachir | UN | رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان |
Réunion des amis de la Cour pénale internationale : réunion en préparation des questions relevant de la Cour pénale internationale à l'ordre du jour de la Soixantième session de l'Assemblée générale (organisée par la Mission permanente de la Suisse) | UN | [باب الحضور مفتوح للجميع] أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع تمهيدا لبحث المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية المطروحة على الجمعية العامة في دورتها الستين (تنظمه البعثة الدائمة لسويسرا) |
La Cinquième Commission est invitée, au paragraphe 4 de l'annexe du document A/C.5/58/13, à recommander à l'Assemblée générale d'approuver la demande d'affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune. | UN | واللجنة الخامسة مدعوة، بناء على الفقرة 4 من مرفق الوثيقة A/C.5/58/13 إلى أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على طلب انضمام المحكمة الجنائية الدولية إلى الصندوق المشترك. |
Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2. < < Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > [166]. | UN | 2 - " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " [166]. |
Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel | UN | اشتراك المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
166. Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Membre actif du groupe d'amis de la Cour pénale internationale à New York et à La Haye, la Suisse a eu à cœur de s'impliquer politiquement dans cette enceinte. | UN | ودأبت سويسرا، وهي عضو فاعل في مجموعة أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية في نيويورك ولاهاي، على الانخراط السياسي في هذه الهيئة. |
Depuis 2008 Membre du Comité du budget et des finances de la Cour pénale internationale à La Haye (Vice-Président du Comité en 2009) | UN | 2008 إلى الآن عضو في لجنة الميزانية والمالية في المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي - ونائب رئيس اللجنة في عام 2009 |
Depuis 2008 Membre du Comité du budget et des finances de la Cour pénale internationale à La Haye (Vice-Président du Comité en 2009) | UN | 2008 إلى الآن عضو في لجنة الميزانية والمالية في المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي - ونائب رئيس اللجنة في عام 2009 |
Mon pays relève à nouveau la contribution importante de la Cour pénale internationale à l'ordre international à travers la lutte contre l'impunité des crimes contre l'humanité, du génocide et des crimes de guerre. | UN | ويبرز بلدي من جديد إسهامات المحكمة الجنائية الدولية في النظام الدولي من خلال مكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، وجرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب. |
58/262. Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | 58/262 - قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le Parti radical transnational a participé aux sessions de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale à New York et à La Haye. | UN | وشارك الحزب في دورات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في نيويورك ولاهاي. |
La République de Corée se félicite de l'adoption du Statut de la Cour pénale internationale à Rome, en juillet dernier. | UN | إن حكومــة بلدي ترحب باعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية في روما في تموز/يوليه الماضي. |
Rejet de la décision de la Chambre préliminaire I de la Cour pénale internationale à l'encontre du Président de la République du Soudan Ahmad El-Bachir | UN | 13 - رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن البشير رئيس جمهورية السودان |
Réunion des amis de la Cour pénale internationale : réunion en préparation des questions relevant de la Cour pénale internationale à l'ordre du jour de la Soixantième session de l'Assemblée générale (organisée par la Mission permanente de la Suisse) | UN | أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع تمهيدا لبحث المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية المطروحة على الجمعية العامة في دورتها الستين (تنظمه البعثة الدائمة لسويسرا) |
Réunion des amis de la Cour pénale internationale : réunion en préparation des questions relevant de la Cour pénale internationale à l'ordre du jour de la Soixantième session de l'Assemblée générale (organisée par la Mission permanente de la Suisse) | UN | أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع تمهيدا لبحث المسائل التي تخص المحكمة الجنائية الدولية المطروحة على الجمعية العامة في دورتها الستين (تنظمه البعثة الدائمة لسويسرا) |
8. Prend note du rapport de la Cour pénale internationale à l'Assemblée des États parties; | UN | 8 - تحيط علما بتقرير المحكمة الجنائية الدولية إلى جمعية الدول الأطراف، 2003()؛ |