"de la criminalité dans le monde" - Translation from French to Arabic

    • الجريمة على الصعيد العالمي
        
    • العالمية في مجال الجريمة
        
    • الجريمة العالمية
        
    • الجريمة في العالم
        
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde et mesures prises: UN الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وتدابير مواجهتها: توحيد
    Annexe XIV 3. Tendances de la criminalité dans le monde et mesures prises: vue d'ensemble et activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: UN 3- نظرة مجملة عامة وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بما في ذلك المساعدة التقنية: الاستجابات لاتجاهات الجريمة العالمية:
    Tendances de la criminalité dans le monde, UN اتجاهات الجريمة في العالم والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وتدابير التصدِّي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    V. Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدَّة وتدابير التصدِّي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدَّة
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدَّة وتدابير التصدِّي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde, et nouvelles questions UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدّة
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles questions et mesures prises dans le domaine de la prévention du crime et la justice pénale V. UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة وتدابير التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Tendances de la criminalité dans le monde, et UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة
    Tendances de la criminalité dans le monde et nouvelles UN اتجاهات الجريمة على الصعيد العالمي والمسائل المستجدة
    Note du Directeur exécutif sur les tendances de la criminalité dans le monde et les mesures prises UN مذكّرة من المدير التنفيذي عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة والردود عليها
    Note du Directeur exécutif sur les tendances de la criminalité dans le monde et les mesures prises UN مذكّرة من المدير التنفيذي عن الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وأنشطة مواجهتها
    4. Nous considérons qu’il est nécessaire d’assurer entre États une coordination et une coopération plus étroites dans la lutte contre le problème de la criminalité dans le monde, sachant que cette lutte est une responsabilité commune et partagée. UN ٤ - نسلم بضرورة توثيق التنسيق والتعاون بين الدول في مكافحة مشكلة الجريمة العالمية ، واضعين في اعتبارنا أن اتخاذ اجراء ضدها هو مسؤولية عامة ومشتركة .
    Il a noté que le Congrès serait l'occasion pour la communauté internationale de faire le bilan de la situation de la criminalité dans le monde et d'évaluer sa capacité à relever les défis, s'agissant en particulier des menaces émergentes. UN ونوّه بأن المؤتمر يوفّر ساحة تمكِّن المجتمع الدولي من التعرف على أحوال الجريمة في العالم وتقييم مدى استعداده لمواجهة التحديات المطروحة، ولا سيما الأخطار المستجدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more