"de la défense de la fédération" - Translation from French to Arabic

    • الدفاع في الاتحاد
        
    • الدفاع بالاتحاد
        
    • دفاع الاتحاد
        
    • الدفاع للاتحاد
        
    Nos pourparlers avec le général Gratchev, Ministre de la défense de la Fédération de Russie, n'ont pas abouti. UN إن محادثاتي مع الجنرال غراتشيف، وزير الدفاع في الاتحاد الروسي، لم تسفر عن أي نتائج.
    et du Ministère de la défense de la Fédération de Russie, en date du 29 mars 1994 UN وزارة الخارجية ووزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Destinés à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصَّص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Notre préoccupation est d'autant plus vive qu'il est probable que ce document a été inspiré et coordonné par le Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN ويتزايد قلقنا بالنظر الى أن المرجح هو أن هذه الوثيقة لم تصدر إلا بإيعاز وتنسيق من جانب وزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    De plus, ils ne constituent pas une charge économique pour la République étant donné que leur pension est versée par le Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يعتبرون عبئا اقتصاديا على الجمهورية، طالما أنهم يتقاضون معاشاتهم التقاعدية من وزارة الدفاع للاتحاد الروسي.
    L’objet spatial est destiné à être utilisé par le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN ١٦ر٩٨ أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie Cosmos-2348 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Le Ministère de la défense de la Fédération de Russie a commencé à élaborer les instructions nécessaires à l'intention des forces armées. UN وبدأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي في وضع التعليمات الضرورية للقوات المسلحة.
    Il a reçu divers prix et médailles des Ministères de la défense de la Fédération de Russie et d'Ouzbékistan. UN ومُنح جوائز وأوسمة مختلفة من وزارتي الدفاع في الاتحاد الروسي وأوزبكستان.
    Cosmos-2416* L'objet spatial est destiné à des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Le Ministère de la défense de la Fédération de Russie a confirmé ce fait tout en précisant qu'il s'agissait d'un avion Sukhoi-25 des forces aériennes géorgiennes maquillé aux couleurs et cocardes de l'aviation russe. UN وأكدت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي سقوط الطائرة لكنها أكدت أنها طائرة من طراز سوخوي ـ ٢٥ تابعة لجورجيا مطلية بألوان طائرات الاتحاد الروسي ورسمت عليها علاماته.
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي، وقد وضع في مدار غير مخطط له
    Destiné à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصَّص لأداء مهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي
    À la suite de négociations, le Ministre de la défense de la Fédération a fait savoir qu'il était disposé à se conformer aux instructions du commandant de la SFOR. UN وبعد إجراء مفاوضات، أبدت وزارة دفاع الاتحاد استعدادها للامتثال لتعليمات قيادة قوة تثبيت الاستقرار.
    Ces trois aéronefs sont observés sans interruption par les trois stations radars du Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN وكانت الطائرات الثلاث جميعها مرصودة بشكل غير منقطع من جانب محطات الرادار التابعة لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    Source : Site officiel du Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN المصدر: الموقع الشبكي الرسمي لوزارة دفاع الاتحاد الروسي.
    De plus, le Ministère de la défense de la Fédération de Russie a fait parvenir à l'Arménie d'énormes quantités de mortiers, d'armes automatiques, de mitraillettes, d'armes de point, de lance-roquettes, de missiles guidés antichars et de munitions. UN كما أن وزارة الدفاع للاتحاد الروسي سلمت أرمينيا كميات كبيرة من مدافع الهاون واﻷسلحة اﻷوتوماتيكية والمدافع الرشاشة والمسدسات وقاذف الصواريخ والقذائف الموجهة المضادة للدبابات والذخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more