"de la défense du royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • الدفاع في المملكة المتحدة
        
    • دفاع المملكة المتحدة
        
    • الدفاع بالمملكة المتحدة
        
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزارة الدفاع في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزارة الدفاع في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    12. Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du ministère de la défense du Royaume-Uni. UN 12 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    Ancien Directeur chargé des politiques au Ministère de la défense du Royaume-Uni UN مدير السياسات السابق في وزارة دفاع المملكة المتحدة
    À ce propos, j'aimerais également souligner l'importance de l'allocution faite ce matin par M. Browne, Ministre de la défense du Royaume-Uni. UN وهنا أود أن أقرَّ بأهمية الخطاب الذي استمعنا إليه في هذا الصباح بالذات والذي ألقاه وزير دفاع المملكة المتحدة براون.
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    13. Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses effectuées par le Ministère de la défense du Royaume-Uni. UN 13 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni. UN 12 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni. UN 15 - وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد بقدر كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni mais, avec la réduction des effectifs de la base militaire, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers - banque, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة. ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Avant 1980, l'économie était largement tributaire des dépenses du Ministère de la défense du Royaume-Uni mais, avec la réduction des effectifs de la base militaire, l'économie s'est de plus en plus recentrée sur le tourisme et les services financiers - banques, assurances, transports maritimes et gestion de portefeuilles. UN وقبل عام 1980، كان الاقتصاد يعتمد إلى حد كبير على نفقات وزارة الدفاع في المملكة المتحدة. ونظرا لتقليص حجم القاعدة العسكرية، أصبح الاقتصاد يركز بشكل متزايد على السياحة وتقديم خدمات مالية تشمل العمليات المصرفية والتأمين والشحن وإدارة حافظات الأوراق المالية.
    Comme précédemment indiqué, le Ministère de la défense du Royaume-Uni emploie environ 8 % de la main-d'œuvre du territoire et contribue pour à peu près 7 % au produit intérieur brut (PIB) de Gibraltar. UN 13 - وكما أشير إليه سابقا، تشغّل وزارة الدفاع في المملكة المتحدة نحو 8 في المائة من اليد العاملة في الإقليم وتساهم بقرابة 7 في المائة من إجمالي الناتج المحلي لجبل طارق.
    Les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie et de la Tunisie, le Ministre de la défense du Royaume-Uni et l'Administrateur du National Nuclear Safety Administration des États-Unis se sont tous exprimés à la Conférence, à Genève. UN وقد تحدث أمام المؤتمر في جنيف وزيرا الخارجية في الاتحاد الروسي وتونس، ووزير الدفاع في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومدير الإدارة الوطنية للسلامة النووية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Nous nous félicitons de la présence parmi nous aujourd'hui du Ministre de la défense du Royaume-Uni, et nous avons hâte d'entendre le Ministre russe des affaires étrangères, la semaine prochaine. UN إننا نرحب بحضور وزير دفاع المملكة المتحدة معنا اليوم ونتطلع إلى مخاطبة وزير خارجية روسيا لنا في الأسبوع القادم.
    Enfin, nous remercions l'honorable Ministre de la défense du Royaume-Uni de son importante allocution. UN ونشكر أيضاً سعادة وزير دفاع المملكة المتحدة على بيانه الهام للغاية.
    En mai 1997, le Gouvernement britannique a entrepris une étude de la défense stratégique, qui a porté sur la plupart des secteurs de la défense du Royaume-Uni. UN 9 - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/مايو 1997 للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    En mai 1997, le Gouvernement britannique a entrepris une révision de la défense stratégique, qui a porté sur la plupart des secteurs de la défense du Royaume-Uni. UN ١١ - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو ١٩٩٧ للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    En mai 1997, le Gouvernement britannique a entrepris une révision de la défense stratégique, qui a porté sur la plupart des secteurs de la défense du Royaume-Uni. UN جيم - التطورات اﻷخيرة ٥ - بدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو ١٩٩٧ للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    En mai 1997, le Gouvernement britannique a entrepris une révision de la défense stratégique, qui a porté sur la plupart des secteurs de la défense du Royaume-Uni. UN 10 - وبدأت حكومة المملكة المتحدة استعراض الدفاع الاستراتيجي في أيار/ مايو 1997 للنظر في معظم مجالات دفاع المملكة المتحدة.
    Ministère de la défense du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande UN وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Acheté au Ministère de la défense du Royaume-Uni le 14 octobre 2011 Secret défense UN تم اقتناؤها من وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة في 14 تشرين الأول/ أكتوبر 2011
    D'après le gouvernement du territoire, le nombre de personnes employées par le Ministère de la défense du Royaume-Uni a augmenté de 2,7 % en 2010-2011. UN ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، فإنّ التوظيف من قبل وزارة الدفاع بالمملكة المتحدة قد شهد زيادة بنسبة 2.7 في المائة خلال الفترة 2010/2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more