Elle a préparé quelques observations initiales et questions à l'intention de la délégation uruguayenne et a décidé que ses membres continueraient d'étudier individuellement la demande pendant l'intersession. | UN | وأعدت اللجنة الفرعية بعض الأسئلة ووجهات النظر الأولية الموجهة إلى وفد أوروغواي وقررت أن يواصل أعضاؤها النظر على انفراد في الطلب خلال الفترة ما بين الدورات. |
Soyez assuré du plein appui de la délégation uruguayenne. | UN | وأرجوكم التأكد من أنكم تحظون بالدعم الكامل من وفد أوروغواي. |
Je donne à présent la parole à Mme Susana Rivero, Présidente de la délégation uruguayenne. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة سوزانا ريفيرو، رئيسة وفد أوروغواي. |
La Présidente a été remplacée plus tard par M. Carlos Amorin, de la délégation uruguayenne. | UN | وفي أعقاب ذلك، تولى الدكتور كارلوس أمورين، من وفد أوروغواي الرئاسة بدلا من الرئيسة المنتخبة. |
Ouverture de la session par le chef de la délégation uruguayenne | UN | افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة |
Ouverture de la session par le Président temporaire, le Chef de la délégation uruguayenne [1] | UN | افتتــاح الـدورة مــن قِبل الرئيس المؤقــت، رئيـس وفد أوروغواي ]١[ |
De 1985 à 1987 : membre de la délégation uruguayenne à la Commission administrative de Rio de la Plata. | UN | عضو وفد أوروغواي لدى اللجنة اﻹدارية في ريو دي لابلاتا، ١٩٨٥-١٩٨٧. |
Je voudrais exprimer dès maintenant la volonté totale de la délégation uruguayenne de collaborer avec tous les États intéressés par les questions inscrites à notre ordre du jour très chargé. | UN | وأود أن أعرب عن استعداد وفد أوروغواي التام لمواصلة الاتصالات مع جميع الدول المهتمة بالمسائل المدرجة في برنامج عملنا المكثف. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation uruguayenne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation uruguayenne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation uruguayenne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة. |
1. Ouverture de la session par le Président de la délégation uruguayenne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation uruguayenne. | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne la parole à S. E. M. Jorge Pérez-Otermin, chef de la délégation uruguayenne. | UN | الرئيس )تكلم باﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد خورخيه بيريز - أوتيرمين، رئيس وفد أوروغواي. |
5. Mme Brazier (Royaume-Uni) et Mme Lintonen (Finlande) appuient la position de la délégation uruguayenne. | UN | 5 - السيدة برازيير (المملكة المتحدة) والسيدة لينتونِن (فنلندا): أيدتا الموقف الذي أعلنه وفد أوروغواي. |
∙ Présidente de la délégation uruguayenne au Séminaire interaméricain sur la participation des femmes à la coopération pour le développement (Commission interaméricaine des femmes (CIM) de l'OEA) (Montevideo, 1981). | UN | * تولت رئاسة وفد أوروغواي الى الحلقة الدراسية للبلدان اﻷمريكية بشأن مشاركة المرأة في التعاون من أجل التنمية )لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة ومنظمة البلدان اﻷمريكية، مونتفيديو، ١٩٨١(. |