"de la déontologie des" - Translation from French to Arabic

    • الأخلاقيات في
        
    • الأخلاقيات التابعة
        
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتولى توفير المعايير التي تعمل على أساسها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Bureau de la déontologie a œuvré dans ce domaine au sein du PNUD et avec le Comité de la déontologie des Nations Unies. UN وقد عمل مكتب الأخلاقيات في هذا المجال ضمن البرنامج الإنمائي ومع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Le Groupe de la déontologie est composé des chefs des bureaux de la déontologie des organes et programmes des Nations Unies et du Secrétariat. UN ٦٧ - ويتألف فريق الأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في الصناديق والبرامج والأمانة العامة.
    Indépendance des bureaux de la déontologie des organes ou programmes dotés d'une administration distincte et droits des fonctionnaires UN استقلالية مكاتب الأخلاقيات التابعة للأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة وحقوق الموظفين
    À cette fin, le Comité de déontologie des Nations Unies a invité les bureaux de la déontologie des institutions spécialisées des Nations Unies et d'institutions financières internationales sélectionnées à participer à la première réunion sur la déontologie organisée à l'échelle de l'ensemble du système. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وجهت لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات دعوة إلى مكاتب الأخلاقيات التابعة لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وإلى مؤسسات مالية دولية مختارة للمشاركة في اجتماع الأخلاقيات الأول على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l’ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتولى توفير المعايير التي تعمل على أساسها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Selon les Inspecteurs, le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l’ONU doit servir de modèle pour tous les bureaux de la déontologie des organismes des Nations Unies. UN ومن رأي المفتشيْن أن مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات يتيح المعايير القياسية التي يمكن أن تسير عليها جميع مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Au niveau du système, le Bureau de la déontologie a pris part à la création du Réseau de la déontologie des Nations Unies. UN 12 - على مستوى منظومة الأمم المتحدة، شارك مكتب الأخلاقيات في إنشاء شبكة أخلاقيات الأمم المتحدة.
    6. Encourage également le Bureau à poursuivre ses efforts en matière de cohérence avec les autres membres du Groupe de la déontologie des Nations Unies s'agissant des directives, des normes et des pratiques de l'UNICEF; UN 6 - يشجع أيضا مكتب الأخلاقيات أيضا على مواصلة جهوده من أجل تحقيق الاتساق مع سائر أعضاء فريق الأخلاقيات في الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الأخلاقيات ومعاييرها وممارساتها في اليونيسيف؛
    6. Encourage également le Bureau à poursuivre ses efforts en matière de cohérence avec les autres membres du Groupe de la déontologie des Nations Unies s'agissant des directives, des normes et des pratiques de l'UNICEF; UN 6 - يشجع أيضا مكتب الأخلاقيات أيضا على مواصلة جهوده من أجل تحقيق الاتساق مع سائر أعضاء فريق الأخلاقيات في الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الأخلاقيات ومعاييرها وممارساتها في اليونيسيف؛
    6. Encourage également les bureaux de la déontologie à poursuivre leurs efforts en faveur de la cohérence avec les autres membres du Groupe de la déontologie des Nations Unies s'agissant des directives, des normes et des pratiques de leurs entités respectives. UN ٦ - يشجع أيضاً مكاتب الأخلاقيات على مواصلة جهودها لتحقيق الاتساق مع سائر أعضاء فريق الأخلاقيات في الأمم المتحدة فيما يتعلق بسياسات الأخلاقيات ومعاييرها وممارساتها في كل وكالة.
    Composé des chefs des bureaux de la déontologie des organes et programmes des Nations Unies dotés d'une administration distincte et du Chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU, le Comité de déontologie des Nations Unies comprenait au 30 juillet 2010 les membres suivants : Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, PNUD, UNICEF, FNUAP, UNOPS, PAM, UNRWA et HCR. UN 61 - وتتألف لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة، ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    39. Les Inspecteurs sont fermement convaincus que le chef du bureau de la déontologie des organisations du système onusien doit avoir des qualifications professionnelles adéquates. UN 39 - يعتقد المفتشان بقوة أن رؤساء مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تكون لديهم خلفية مهنية في مجال الأخلاقيات.
    Le Comité de déontologie est composé des chefs des bureaux de la déontologie des organes et programmes des Nations Unies administrés séparément et du Chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU. UN 61 - وتتألف هذه اللجنة من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La tendance à la hausse pourrait se poursuivre, du fait de l'évaluation faite par le Bureau de la déontologie des recommandations formulées par le Corps commun d'inspection dans la note qu'il a adressée à la direction sur le parrainage des entreprises, dans laquelle il a préconisé d'inclure les responsables de l'Organisation qui participent à des partenariats public-privé. UN ويحتمل أن يستمر الاتجاه التصاعدي، حيث ينظر مكتب الأخلاقيات في التوصيات الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة، التي وردت في مذكرتها الخاصة بالإدارة والمتعلقة بالرعاية التي تعرضها الشركات، والتي دعت فيها الوحدة إلى أن يشمل البرنامج مسؤولي المنظمة الذين يتعاملون مع الشراكات مع القطاع الخاص.
    39. Les Inspecteurs sont fermement convaincus que le chef du bureau de la déontologie des organisations du système onusien doit avoir des qualifications professionnelles adéquates. UN 39- يعتقد المفتشان بقوة أن رؤساء مكاتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ينبغي أن تكون لديهم خلفية مهنية في مجال الأخلاقيات.
    Le Comité de déontologie est composé des chefs des bureaux de la déontologie des organes et programmes des Nations Unies ayant une administration et du Directeur du Bureau de la déontologie du Secrétariat. UN 74 - وتتألف لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    27. Les attributions des bureaux de la déontologie des organismes, fonds et programmes des Nations Unies sont toutes conformes aux normes suggérées qui ont été présentées plus haut dans l’encadré 1. UN 27 - إن اختصاصات مكاتب الأخلاقيات التابعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها تتطابق جميعا مع المعايير المقترحة في الإطار 1 أعلاه.
    27. Les attributions des bureaux de la déontologie des organismes, fonds et programmes des Nations Unies sont toutes conformes aux normes suggérées qui ont été présentées plus haut dans l'encadré 1. UN 27- إن اختصاصات مكاتب الأخلاقيات التابعة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها تتطابق جميعاً مع المعايير المقترحة في الإطار 1 أعلاه.
    Le Comité de déontologie des Nations Unies est composé des chefs des bureaux de la déontologie des organes et programmes des Nations Unies dotés d'une administration distincte et du Chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU. UN 55 - وتتكون لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من رؤساء مكاتب الأخلاقيات التابعة لأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more