"de la déontologie et de la discipline" - Translation from French to Arabic

    • السلوك والانضباط
        
    • المعنية بالسلوك والانضباط
        
    • السلوك والتأديب
        
    • للسلوك والانضباط
        
    • المعني بالسلوك والانضباط
        
    • للسلوك والتأديب
        
    • المتعلقة بالسلوك والانضباط
        
    • بالسلوك والتأديب
        
    • المعنية بسلوك الموظفين والانضباط
        
    • معنية بالسلوك والانضباط
        
    • والسلوك والانضباط
        
    • سلوك وانضباط
        
    • معني بالسلوك والانضباط
        
    • معنيا بالسلوك والانضباط
        
    MANUA Affectation temporaire de trois mois pour épauler la Section de la déontologie et de la discipline UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى فريق السلوك والانضباط
    Suppression d'un poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline financé au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إلغاء وظيفة موظف شؤون السلوك والانضباط في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Les activités de formation exécutées par le Groupe de la déontologie et de la discipline sont également importantes. UN ولأنشطة التدريب التي تقوم بها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط أهميتها هي الأخرى.
    L'enquête avait commencé et le Groupe de la déontologie et de la discipline à la MINUSTAH avait envoyé le dossier pour décision à son administration centrale, à New York. UN وبدأ إجراء التحقيق، وقامت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثة بتحويل الحالة إلى نيويورك للبت فيها.
    Mandat de l'équipe du Département des opérations de maintien de la paix au Siège, chargée de la déontologie et de la discipline UN صلاحيات فريق السلوك والتأديب بمقر إدارة علميات حفظ السلام
    La MANUI ne dispose pas pour l'heure d'un spécialiste de la déontologie et de la discipline à temps complet. UN 14 - ولا يتوفر للبعثة في الوقت الحاضر موظف متفرغ للسلوك والانضباط.
    :: Gestion : budgétisation intégrale de l'Équipe de la déontologie et de la discipline UN 127.2 من الدولارات :: الإدارة: رصد اعتمادات كاملة من أجل الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    Dans les missions de maintien de la paix, les équipes de la déontologie et de la discipline sont également dotées de tels moyens. UN ولدى أفرقة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام أيضا قدر من تلك الإمكانيات.
    2. Groupe de la déontologie et de la discipline : 3 postes de temporaire actuels : 1 P4, 1 P2, 1 administrateur recruté sur le plan national UN 2 - وحدة السلوك والانضباط: 3 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية
    :: Personnel recruté sur le plan international : création d'un poste temporaire de spécialiste de la déontologie et de la discipline UN :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف معني بشؤون السلوك والانضباط
    Le spécialiste de la déontologie et de la discipline s'occuperait aussi du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP). UN وسيشمل اختصاص موظف السلوك والانضباط أيضا فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    Le chef du Groupe de la déontologie et de la discipline est rattaché au Représentant spécial du Secrétaire général par l'intermédiaire du Bureau du Chef de cabinet . UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    Au Siège, il existe depuis 2005 un Groupe de la déontologie et de la discipline. UN وقد أُنشِـئت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر في عام 2005.
    La délégation de la République démocratique du Congo se félicite donc de l'utilisation du nouveau matériel de formation préalable au déploiement élaboré par le Groupe de la déontologie et de la discipline en coordination avec le Service intégré de formation. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بإطلاق المواد الجديدة للتدريب الأساسي الذي يُقدم في مرحلة ما قبل الإيفاد التي أعدتها الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط بالتنسيق مع دائرة التدريب المتكامل.
    La délégation de la République de Corée sait gré au Groupe de la déontologie et de la discipline d'avoir lancé un nouveau matériel de formation de base préalable au déploiement. UN ويود وفد بلده أن يعرب عن تقديره للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة لقيامها بإطلاق المواد الجديدة للتدريب الرئيسي المتكامل الذي يُقدم قبل الإيفاد.
    Mandat type pour une équipe chargée de la déontologie et de la discipline dans le cadre d'une opération de paix menée par le Département des opérations de maintien UN الصلاحيات النموذجية لفريق السلوك والتأديب بعملية حفظ سلام تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    Le Groupe de la déontologie et de la discipline et le Bureau des services de contrôle interne coopèrent afin de résoudre les problèmes potentiels et de définir des procédures de mission efficaces pour assurer la transparence et la clarté des nouveaux processus du sein de la MONUC. UN ويعمل فريق السلوك والتأديب بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على حل مجالات المشاكل المحتملة وتحديد إجراءات فعالة من أجل كفالة الشفافية والوضوح في العمليات الجديدة المضطلع بها داخل البعثة.
    La variation tient principalement à l'augmentation du montant moyen des traitements et des dépenses communes de personnel au niveau de la mission et à la budgétisation de l'indemnité de subsistance (missions) pour cinq fonctionnaires internationaux temporaires appartenant au Groupe de la déontologie et de la discipline. UN يعزى الفارق أساسا إلى الزيادة في متوسط تكاليف البعثة فيما يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، وتوفير بدل الإقامة المقرر للبعثة لخمس وظائف دولية مؤقتة لفريق السلوك والتأديب.
    Elles prennent note des progrès accomplis dans l'application de différentes mesures par le DOMP, en particulier la création de groupes de la déontologie et de la discipline. UN ونوّه بالتقدُّم المحرز في تنفيذ التدابير من جانب إدارة عمليات حفظ السلام، وخاصة فيما يتعلق بإنشاء وحدات للسلوك والانضباط.
    Équipe de la déontologie et de la discipline UN المبررات الفريق المعني بالسلوك والانضباط
    S'étant engagé à mettre en œuvre la stratégie globale de lutte contre l'exploitation et la violence sexuelles, le Département des opérations de maintien de la paix demandera que des ressources soient affectées à la création d'un groupe de la déontologie et de la discipline dans les budgets de l'exercice 2006/07 de 13 missions de maintien de la paix en activité. UN 118- وكجزء من التزام إدارة عمليات حفظ السلام بتنفيذ استراتيجية شاملة بشأن الاستغلال والاعتـداء الجنسيـيـن، فسوف تطلب المزيد من الموارد في الميزانيات الفرديـة للفترة 2006-2007 لإنشاء وحدات للسلوك والتأديب في 13 بعثة من بعثات حفظ السلام المستمـرة.
    La définition des politiques et des procédures régissant le domaine de la déontologie et de la discipline se fait à différents niveaux. UN 48 - توضع السياسات والإجراءات المتعلقة بالسلوك والانضباط على صُعُد مختلفة.
    Groupe de la déontologie et de la discipline UN الوحدة المعنية بالسلوك والتأديب
    Il jouera le rôle de coordonnateur pour le compte de la Division concernant l'état de droit et la réforme du secteur de la sécurité et se tiendra en rapport avec le Bureau des affaires juridiques et le Groupe de la déontologie et de la discipline (Département de l'appui aux missions) pour ce qui est des questions juridiques et disciplinaires. UN كما سيقوم شاغل الوظيفة بمهمة التنسيق في شعبة الشرطة في المسائل المتعلقة بسيادة القانون وإصلاح قطاع الأمن ويكون حلقة وصل مع مكتب الشؤون القانونية والوحدة المعنية بسلوك الموظفين والانضباط داخل إدارة الدعم الميداني، في المسائل القانونية والتأديبية.
    Il est encourageant que le Département des opérations de maintien de la paix et les missions de maintien de la paix soient en train de mettre en œuvre les recommandations issues des audits et que plusieurs missions aient été dotées d'un groupe de la déontologie et de la discipline. UN 53 - ومن المشجع قيام إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام بتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وإنشاء وحدات معنية بالسلوك والانضباط في عدد من البعثات.
    Deux spécialistes de la déontologie et de la discipline chargés d'initiatives dans ce domaine, dans les zones de la Mission (création de postes) UN موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة
    L'Assemblée générale n'a approuvé la création d'un groupe de la déontologie et de la discipline ni au Siège, ni sur le terrain. UN وقالت إن الجمعية العامة لم توافق على إنشاء وحدة سلوك وانضباط الأفراد، سواء في مقر الأمم المتحدة أم في الميدان.
    Transformation en poste d'un emploi de temporaire de spécialiste de la déontologie et de la discipline UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة ثابتة
    En P-3, pour remplir les fonctions de spécialiste de la déontologie et de la discipline UN إلى الرتبة ف-3 ليعمل شاغلها موظفا معنيا بالسلوك والانضباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more