"de la demande illicite" - Translation from French to Arabic

    • الطلب غير المشروع
        
    • للطلب غير المشروع
        
    Réduction de la demande illicite de drogues: projet de résolution révisé UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح
    Réduction de la demande illicite de drogues: examen du plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN مذكرة من اﻷمانة عن الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : النظر في خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Réduction de la demande illicite de drogues: examen UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع
    Point 4 b): Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues UN البند ٤ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Réduction de la demande illicite de drogues: Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان
    D. Réduction de la demande illicite de drogues 12 5 UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande illicite de drogues 4 UN مذكرة من المدير التنفيذي بشأن مشروع الاعلان المتعلق بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    II. Prévention et réduction de la toxicomanie en vue de l’élimination de la demande illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN ثانيا - الوقاية من تعاطي المخدرات وخفضه بهدف القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    4. Réduction de la demande illicite de drogues. UN ٤ ـ خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    4. Réduction de la demande illicite de drogues. UN ٤ ـ خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    II. PRÉVENTION ET RÉDUCTION DE LA TOXICOMANIE EN VUE DE L'ÉLIMINATION de la demande illicite DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES 13 - 19 6 UN ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    II. PRÉVENTION ET RÉDUCTION DE LA TOXICOMANIE EN VUE DE L'ÉLIMINATION de la demande illicite DE STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES UN ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمـال المخـــدرات بغية القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    VI. Réduction de la demande illicite de drogues 67-81 37 UN السادس - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات السابع -
    6. Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues. UN ٦ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات : الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات :
    7. Réduction de la demande illicite de drogues: UN ٧ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات :
    6. Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues. UN ٦ - خفط الطلب غير المشروع على المخدرات: الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات:
    Ce plan traitera de questions comme le contrôle et la réduction de l'offre, la répression du trafic illicite, la réduction de la demande illicite grâce à des programmes de prévention, de traitement et de réadaptation ainsi que l'harmonisation des stratégies sectorielles. UN وستتناول الخطة مسائل مراقبة وخفض العرض، وقمع الاتجار غير المشروع، وخفض الطلب غير المشروع عن طريق الوقاية والعلاج والتأهيل، وكذلك عن طريق التنسيق بين استراتيجيات مختلف القطاعات.
    4. Réduction de la demande illicite de drogues. UN ٤ - تقليل الطلب غير المشروع على المخدرات.
    7. Réduction de la demande illicite de drogues: UN ٧ - الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    56 Quelles mesures votre Gouvernement a-t-il mises en place pour suivre en permanence l’évolution de la demande illicite et de l’abus de stimulants de type amphétamine, et les résultats des travaux de recherche sont-ils pris en compte dans les campagnes de prévention et les programmes de traitement? UN ٦٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم من أجل الرصد المستمر للطلب غير المشروع على المنشطات الامفيتامينية وﻷنماط تعاطيها، وهل يجري تجسيد نتائج البحوث في حملات الوقاية والجهود العلاجية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more