"de la deuxième commission et du conseil" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الثانية والمجلس
        
    Dans un deuxième temps, une liste devrait être dressée de tous les rapports que le Secrétariat est tenu d'établir à l'intention de la Deuxième Commission et du Conseil. UN وأنه ينبغي، كخطوة تالية، وضع قائمة بجميع التقارير التي يتعين على اﻷمانة العامة إعدادها لكلا اللجنة الثانية والمجلس.
    Le reclassement s'explique par l'alourdissement des responsabilités du secrétaire de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social, dont les fonctions se sont étendues, notamment en matière de manifestations spéciales de haut niveau qui sont beaucoup plus fréquentes et dont le service s'ajoute aux responsabilités directoriales du titulaire. UN وتعبر إعادة التصنيف عن زيادة مسؤوليات أمين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من حيث اتساع نطاق العمل الذي أصبح يتضمن توفير خدمات الأمانة لعدد أكبر من المناسبات الخاصة التي يشارك فيها ممثلون على أرفع المستويات، إضافة إلى المسؤوليات الإدارية والإشرافية للمسؤول عن تقديم تلك الخدمات.
    de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur les enseignements tirés des crises liées à la dette et les travaux en cours sur la restructuration de la dette souveraine et les mécanismes de règlement UN محضر موجز للجلسة المشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الدروس المستفادة من أزمات الديون والعمل الجاري بخصوص إعادة هيكلة الديون السيادية وآليات تسوية الديون
    2002-2003 : six débats au total au cours des séances de l'Assemblée plénière, de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN 2002-2003: ما مجموعه 6 مناقشات في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2004-2005 : 10 débats au total au cours des séances de l'Assemblée plénière, de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN 2004-2005: ما مجموعه 10 مناقشات في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2006-2007 : 10 débats au total au cours des séances de l'Assemblée plénière, de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social UN 2006-2007: ما مجموعه 10 مناقشات في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Perspectives de l'économie mondiale " UN اجتماع مشترك بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " آفاق الاقتصاد العالمي "
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Perspectives de l'économie mondiale " UN جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " آفاق الاقتصاد العالمي "
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " La situation économique mondiale et la crise de la dette souveraine " UN جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " الوضع الاقتصادي العالمي وأزمة الديون السيادية "
    Pour sa part il espère que les initiatives de collaboration telles que la présente réunion de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social se révéleront utiles pour faire progresser le débat sur les questions complexes de la croissance économique, des finances internationales et du développement. UN وأعرب عن أمله في أن تثبت المبادرات التعاونية كهذه المبادرة المشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فائدتها في دفع المناقشات المتعلقة بالسياسات بشأن المسائل المعقدة المتصلة بالنمو الاقتصادي، والتمويل الدولي، والتنمية.
    Après avoir consulté les Présidents de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social, le Groupe de travail devrait faire des recommandations à l'Assemblée générale concernant les moyens de corriger les graves failles du système économique et financier international et d'atténuer les effets de la crise sur le développement, entre autres en renforçant le système des Nations Unies. UN وأضاف أنه ينبغي للفريق العامل، بعد التشاور مع رئيسي اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إعداد توصيات تقدم إلى الجمعية العامة بشأن سبل علاج الثغرات الخطيرة في النظام الاقتصادي والمالي الدولي وتخفيف آثار الأزمة على التنمية، وذلك بوسائل منها تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Inégalités, croissance et perspectives de l'économie mondiale " UN اجتماع مشترك بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " اللامساواة والنمو والتوقعات الاقتصادية العالمية "
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Inégalités, croissance et perspectives de l'économie mondiale " UN اجتماع مشترك بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " اللامساواة والنمو والتوقعات الاقتصادية العالمية "
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " Trouver des solutions afin de relever les défis du développement durable et d'accélérer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement " UN الاجتماع المشترك بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعنوان " إيجاد حلول للتصدي لتحديات التنمية المستدامة والتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le sur le thème < < Un nouveau partenariat mondial pour le développement et arrangements futurs concernant l'objectif 8 du Millénaire pour le développement > > UN محضر موجز للجلسة المشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تجديد الشراكة العالمية من أجل التنمية والترتيبات الخَلَف للهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية "
    À propos de la proposition formulée au paragraphe 2.28 concernant le reclassement de D-1 à D-2 du poste de Secrétaire de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social, le Comité consultatif croit comprendre qu'il s'agirait d'un retour à une situation antérieure. UN أولا - 59 وفيما يتعلق بالاقتراح الوارد في الفقرة 2-28 بشأن إعادة تصنيف أمين سر اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2، تفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يشكل استعادة للرتبة السابقة لهذه الوظيفة.
    Séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social sur le thème " La situation économique mondiale et la crise de la dette souveraine " 1 UN جلسة مشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي حول موضوع " الوضع الاقتصادي العالمي وأزمة الديون السيادية " (1)
    67. Étant donné les efforts actuellement déployés pour revitaliser l'Organisation dans les domaines économique et social, il importe de mettre en oeuvre les accords conclus : l'efficacité de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social dépend en effet de la volonté politique des États Membres de tenir leurs engagements. UN ٦٧ - ونظرا للجهود الجارية الرامية إلى تنشيط المنظمة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، فإنه من المهم جدا تنفيذ الاتفاقات القائمة ﻷن فعالية اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وصلة أعمالهما بالموضوع تتوقف على إرادة اﻷعضاء السياسية في الوفاء بالتزاماتهم.
    M. Cardi (Coprésident) dit que cette séance conjointe de la Deuxième Commission et du Conseil économique et social, avec son ordre du jour chargé, offre une occasion unique d'enrichir le débat sur le développement durable sous tous ses aspects et de saisir la dernière chance de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, tout en contribuant effectivement à l'établissement du nouveau programme de développement. UN 1 - السيد كاردي (الرئيس المشارك): قال إن الجلسة الحالية المشتركة بين اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بجدول أعمالها الواسع، تتيح فرصة فريدة لإثراء النقاش حول التنمية المستدامة بجميع أبعادها وإعطاء دفعة أخيرة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بينما تقدم في الوقت نفسه مساهمة هامة في صياغة خطة التنمية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more