"de la deuxième commission sur" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الثانية بشأن
        
    • اللجنة الثانية عن
        
    • اللجنة الثانية حول
        
    • اللجنة الثانية على
        
    • التالية للجنة الثانية عن
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la Partie I du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال؟
    L'Assemblée générale prend note de la Partie I du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour (A/50/618). UN أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال.
    Page Annexe VUES de la Deuxième Commission sur LES PROGRAMMES FIGURANT DANS UN وجهات نظر اللجنة الثانية بشأن برامج الخطة المتوسطة اﻷجل
    Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Réunion spéciale de la Deuxième Commission sur le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et l'intégration des prescriptions de la Conférence dans les plans et politiques nationaux UN الاجتماع الخاص الذي نظمته اللجنة الثانية عن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: إدماج أحكامه في الخطط والسياسات الوطنية
    Cette démarche n'est pas simplement théorique mais s'est manifestée concrètement dans le travail de la Deuxième Commission sur les questions économiques et financières, où le SELA a servi d'instance de consultation et de concertation sur des questions spécifiques et s'est avéré être d'une grande utilité pour tous les pays de la région. UN وليس هذا أمرا نظريا محضا بل تبدي تبديا ملموسا في عمل اللجنة الثانية حول المسائل الاقتصادية والمالية، إذ جرت استشارة المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية بشأن عدد من البنود، وكانت المنظمة ذات مساعدة كبيرة لجميع بلدان المنطقة.
    Le rapport de la Deuxième Commission sur le point 158, «Rapport de la Conférence internationale sur la population et le développement», figure au document A/49/733. UN أما تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ١٥٨ " تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " فهو وارد في الوثيقة A/49/733.
    47. Depuis quelques années, le terme " réduction " apparaît dans les résolutions de la Deuxième Commission sur la dette. UN ٤٧ - وذكر أن " التخفيض " أصبح في السنوات القليلة الماضية جزءا من اﻷلفاظ المطروقة في قرارات اللجنة الثانية بشأن الديون.
    Elle espère que les résolutions de la Deuxième Commission sur la coopération internationale en matière de développement et sur les activités opérationnelles de développement mettront l’accent sur la nécessité d’associer activement les femmes au processus de développement. UN وأضافت أن مصر تأمل في أن تؤكد قرارات اللجنة الثانية بشأن التعاون الدولي في مجال التنمية وقراراتها بشأن اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على ضرورة إشراك المرأة إشراكا فعليا في عملية التنمية.
    L'Assemblée générale est également saisie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour, «Questions de politique sectorielle», figurant dans le document A/52/627. UN ومعروض على الجمعية العامة أيضا تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " مسائل السياسات القطاعية " ، ويرد في الوثيقة A/52/627.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la première partie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 98 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالجزء الأول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٨٩ من جدول الأعمال؟
    Le débat de la Deuxième Commission sur cette question devrait s'appuyer sur les conclusions concertées lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN كما يجب أن يتركز الحوار في اللجنة الثانية بشأن هذا الموضوع على الاستنتاجات المتفق عليها التي خلص إليها الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il rendra compte des progrès accomplis lors du débat de haut niveau du Conseil économique et social et sera heureux de recevoir les suggestions de la Deuxième Commission sur la manière de coordonner ses travaux avec elle pour rendre compte au Conseil. UN وقال إن الصندوق سيعد تقريرا عن التقدم المحرز في الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسيرحب بإسهامات اللجنة الثانية بشأن كيفية تنسيق أعماله مع اللجنة عند تقديم تقرير إلى المجلس.
    ** Le rapport de la Deuxième Commission sur ce point de l'ordre du jour est publié en trois parties sous les cotes A/60/493 et Add.1 et 2 UN ** سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء تحت الرمز A/60/493 و Add.1 و 2.
    L'Assemblée générale est saisie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 88 de l'ordre du jour, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale». Ce rapport figure dans les documents A/49/728 et Add.1 à Add.10. UN أمام الجمعية العامة تقريــر اللجنة الثانية بشأن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال المعنـون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " وهو وارد في الوثائق A/49/728 و Add.1 الى Add.10.
    Le rapport de la Deuxième Commission sur le point 91, «Formation et recherche», est présenté à l'Assemblée dans le document A/49/731. UN معروض على الجمعية في الوثيقة A/49/731 تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩١ " التدريب والبحث " .
    i) Rapport de la Deuxième Commission sur les questions de politiques macroéconomiques : financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés (A/55/579/Add.2). UN (ط) تقرير اللجنة الثانية عن المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو (A/55/579/Add.2).
    A/53/612 Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN A/53/612 تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Le document A/50/621 contient le rapport de la Deuxième Commission sur le point 99 de l'ordre du jour «Agenda pour le développement». UN وتتضمن الوثيقة A/50/621 تقرير اللجنة الثانية عن البند ٩٩ من جدول اﻷعمال " خطة للتنمية " .
    Le professeur Jeffrey Sachs, Directeur de l'Earth Institute et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire fera un discours liminaire à l'intention des délégués de la Deuxième Commission, sur les objectifs de développement du Millénaire, le mardi 9 novembre 2004 de 15 h 30 à 17 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. UN يلقي البروفيسور جيفري ساكس، مدير معهد الأرض ومستشار الأمين العام للأهداف الإنمائية للألفية، كلمة رئيسية أمام وفود اللجنة الثانية حول موضوع الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك يوم الثلاثاء 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/17، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les commentaires et observations de la Deuxième Commission sur les sections du chapitre III qui lui avaient été envoyées pour examen ont été transmis à la Cinquième Commission et publiés sous la cote A/C.5/60/11. UN وأضاف بأن تعليقات وملاحظات اللجنة الثانية على أقسام الفصل الثالث المحال إليها تم نقلها إلى اللجنة الخامسة وصدرت باعتبارها الوثيقة A/C.5/60/11.
    M. Alshabibi (Yémen), Rapporteur de la Deuxième Commission (parle en arabe) : J'ai l'honneur de soumettre à l'Assemblée pour examen les rapports suivants de la Deuxième Commission sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés par l'Assemblée générale à sa présente session. UN السيد الشبيبي (اليمن) مقرر اللجنة الثانية: يشرفني أن أعرض لنظر الجمعية التقارير التالية للجنة الثانية عن بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة في الدورة الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more