Exécution de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | تنفيذ العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
10. Si l'Assemblée générale adopte le projet de décision, la CEA entreprendra en 1994 la première évaluation à mi-parcours du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. | UN | ١٠ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر، ستضطلع اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتقييم منتصف المدة اﻷول لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خلال عام ١٩٩٤. |
Dans ce contexte, la décision d'harmoniser les activités de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique constitue une mesure très utile. | UN | وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام. |
D'importants débats ont eu lieu sur le financement éventuel par la BIsD de projets d'États africains membres de l'OCI, dans le cadre de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique des Nations Unies. | UN | وقد جرت مناقشات مستفيضة حول امكانيات قيام البنك الاسلامي للتنمية بتمويل مشاريع في الدول الافريقية اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي في إطار عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا. |
b) Organiser deux ateliers qui dureront chacun cinq jours ouvrables et auxquels participeront des représentants de tous les Etats membres ainsi que des représentants des cinq centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets (MULPOC), afin de diffuser la stratégie et de promouvoir les objectifs de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique (1995); | UN | )ب( عقد حلقتي عمل لمدة خمسة أيام عمل لكل منها باشتراك ممثلي جميع الدول اﻷعضاء وممثلي المراكز الخمسة للبرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات من أجل نشر الاستراتيجيات والترويج للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا )١٩٩٥(؛ |
À cet égard, la mise en oeuvre du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique revêt une importance décisive. La communauté internationale doit également appuyer les programmes de coopération entre organisations sous-régionales et régionales. | UN | وفي هذا الصدد، يعد تنفيذ برنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا من اﻷهمية بمكان، كما يلزم توفير الدعم الدولي لبرامج التعاون بين المنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية. |
1995/23. Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique | UN | ١٩٩٥/٢٣ - تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا |
11. Si l'Assemblée générale adopte le projet de décision, la CEA entreprendra en 1994 la première évaluation à mi-parcours du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. | UN | ١١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر المشار اليه أعلاه، ستضطلع اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتقييم منتصف المدة اﻷول لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا في خلال عام ١٩٩٤. |
Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique (E/1995/40 et E/1995/SR.50) | UN | تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصـــالات في افريقيا )E/1995/40 و E/1995/SR.50( |
1. Exhorte les États Membres à déployer tous les efforts possibles afin de mettre en oeuvre le programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique en entreprenant notamment les activités spécifiques suivantes : | UN | ١ - يحث الدول اﻷعضاء على بذل قصارى جهودها من أجل تنفيذ برنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا، بالاضطلاع، في جملة أمور، باﻷنشطة المحددة التالية: |
Mise en oeuvre de la deuxième phase du Programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique Voir chap. VII, par. 12 à 14. | UN | تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا)٣٧( |
Mise en oeuvre de la deuxième phase du Programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique Voir chap. VII, par. 12 à 14. | UN | تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا)٣٥( |
18. A la 42e séance plénière, le 31 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Exécution de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique " , recommandé par le Comité (E/1992/108, par. 43, projet de décision VI). Pour le texte définitif, voir la décision 1992/294 du Conseil. | UN | ٨١ - في الجلسة العامة ٢٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تنفيذ العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة )E/1992/108، الفقرة ٣٤، مشروع المقرر السادس(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٤٩٢. |
Par la résolution 1995/23, le Conseil a invité l'Assemblée générale à envisager de fournir à la Commission économique pour l'Afrique des ressources supplémentaires, dans le cadre du budget ordinaire, pour lui permettre de poursuivre les activités principales du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. | UN | دعا المجلس، في القرار ١٩٩٥/٢٣، الجمعية العامة الى أن تنظر في توفير موارد إضافية للجنة الاقتصادية لافريقيا، تخصص في إطار الميزانية العادية، كيما يتسنى لها مواصلة اﻷنشطة الرئيسية المدرجة في برنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا. |
45. La coopération Sud-Sud entre les pays d'Afrique dans le secteur des transports et des communications s'effectue dans le cadre de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. | UN | ٤٥ - وجرى الاضطلاع بأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال النقل والمواصلات فيما بين البلدان الافريقية تحت مظلة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في افريقيا. |
En ce qui concerne les transports, la CEA joue un rôle important dans la coordination des activités de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. | UN | وفيما يتعلق بقطاع النقل، تلعب اللجنة الاقتصادية لافريقيا دورا هاما في تنسيق تنفيذ برنامج عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والمواصلات في افريقيا الذي يستهدف دعم وتوسيع شبكة المواصلات في افريقيا وتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بها. |
94. Dans le cadre de la deuxième Décennie des transports et communications en Afrique, en sa qualité de chef de file du Groupe de travail sous-sectoriel des services postaux, l'UPU a participé activement aux travaux de la Décennie, notamment ceux portant sur la recherche de financement des projets postaux proposés. | UN | ٤٩ - وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا، اشترك الاتحاد البريدي العالمي، بصفـته رئيـس الفريق العامل المعني بالقطاع الفرعي للخدمات البريدية، اشتراكا نشطا في أعمال العقد ولا سيما المتعلق منها بحشد التمويل اللازم للمشاريع البريدية المزع الاضطلاع بها. |
a) Documentation délibératoire : rapport à la Conférence des ministres africains des transports et des communications et des ministres africains de l'industrie sur l'évaluation à mi-parcours du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique au niveau sous-régional (1994). | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للنقل والاتصالات والوزراء اﻷفارقة للصناعة عن تقييم برنامج منتصف المدة للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا على الصعيد دون اﻹقليمي )١٩٩٤(. |
b) Organiser deux ateliers qui dureront chacun cinq jours ouvrables et auxquels participeront des représentants de tous les Etats membres ainsi que des représentants des cinq centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets (MULPOC), afin de diffuser la stratégie et de promouvoir les objectifs de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique (1995); | UN | )ب( عقد حلقتي عمل لمدة خمسة أيام عمل لكل منها باشتراك ممثلي جميع الدول اﻷعضاء وممثلي المراكز الخمسة المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ من أجل نشر الاستراتيجيات والترويج للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا )١٩٩٥(؛ |
a) Documentation délibératoire : rapport à la Conférence des ministres africains des transports et des communications et des ministres africains de l'industrie sur l'évaluation à mi-parcours du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique au niveau sous-régional (1994). | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للنقل والاتصالات والوزراء اﻷفارقة للصناعة عن تقييم برنامج منتصف المدة للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا على الصعيد دون اﻹقليمي )١٩٩٤(. |