Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, 2001 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001 |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2001. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001. |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 ; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007()؛ |
Allocution de bienvenue de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran | UN | كلمة ترحيب تلقيها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران |
Il me faut également relever la reconnaissance du Comité pour les remarques éloquentes du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial à ce propos. | UN | وأود أيضا أن ألاحظ تقدير هذه اللجنة للملاحظات الوجيهة الصادرة عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بشأن عمليات القتل الوحشية التي حدثت. |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2011 (E/2012/14) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2011 (E/2012/14) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007()؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8, annexe, et 62/208 de l'Assemblée générale, et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8، و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 (E/2008/14); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 (E/2008/14)؛ |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208، وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2010 (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2010 (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2009 (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009 (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2008 (résolutions 50/8 et 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 1995/51 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008 (قرارا الجمعية العامة 50/8 و 62/208 وقرار المجلس 1995/51) |
Le Conseil a entendu une déclaration de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial au titre de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Il me faut également relever la reconnaissance du Comité pour les remarques éloquentes du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial à ce propos. | UN | وأود أيضا أن ألاحظ تقدير هذه اللجنة للملاحظات الوجيهة الصادرة عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بشأن عمليات القتل الوحشية التي حدثت. |