On a aussi estimé que l’application de cette recommandation aurait pour effet de restreindre l’activité de la Division de l’assistance électorale; | UN | وأُعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية. |
On a aussi estimé que l’application de cette recommandation aurait pour effet de restreindre l’activité de la Division de l’assistance électorale; | UN | وأعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية. |
Réaffectation d'un poste de la Division de l'assistance électorale | UN | إعادة التكليف بالعمل من شعبة المساعدة الانتخابية |
Ce nouveau processus a eu des incidences opérationnelles, logistiques et financières notables sur les travaux de la Division de l'assistance électorale de la MONUC. | UN | وكان للنهج الجديد تأثير كبير في عمل شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للبعثة، من النواحي التنفيذية واللوجستية والمالية. |
Audit de la Division de l'assistance électorale (Département des affaires politiques) | UN | مراجعة شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية |
Conversion du système d'archivage de la Division de l'assistance électorale | UN | تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية |
Conversion du système d'archivage de la Division de l'assistance électorale | UN | تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية |
3. Rôle de la Division de l’assistance électorale dans les grandes missions | UN | عمليات التقييم دور شعبة المساعدة الانتخابية في البعثات الانتخابية الرئيسية |
Conversion du système d'archivage de la Division de l'assistance électorale | UN | تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية |
Le rôle de la Division de l'assistance électorale consiste à approuver, après les avoir examinés soigneusement, tous les projets financés par le Fonds. | UN | وتقدم شعبة المساعدة الانتخابية الدعم في مجال فحص المشاريع المضطلع بها في إطار الصندوق. |
Plusieurs spécialistes qui gèrent ce fonds proviennent du fichier d'experts de la Division de l'assistance électorale. | UN | وقد عُيِّن العديد من الخبراء العاملين في إدارة الصندوق من قائمة شعبة المساعدة الانتخابية. |
Plusieurs délégations ont fermement appuyé le rôle et les activités de la Division de l'assistance électorale. | UN | وأعربت وفود عدة عن تأييدها القوي لدور وأنشطة شعبة المساعدة الانتخابية. |
Il bénéficie pour ce faire du concours de la Division de l'assistance électorale, dont le Directeur relève directement de lui. | UN | وكان حتى اﻵن يتلقى المساعدة من شعبة المساعدة الانتخابية، التي يعتبر مديرها مسؤولا مباشرة أمامه. |
Il bénéficie pour ce faire du concours de la Division de l'assistance électorale, dont le Directeur relève directement de lui. | UN | وكان حتى اﻵن يتلقى المساعدة من شعبة المساعدة الانتخابية، التي يعتبر مديرها مسؤولا مباشرة أمامه. |
Étaient également présents pour le compte de l'ONU pour superviser officiellement les élections des représentants de la Division de l'assistance électorale, tant du Siège que de Fidji. | UN | وقد حضر أيضا من الأمم المتحدة لمراقبة الانتخابات ممثلون عن شعبة المساعدة الانتخابية، من المقر ومن فيجي على حد سواء. |
Le rapport est essentiellement consacré à la structure, aux activités et aux réalisations de la Division de l'assistance électorale, qui est chargée de l'exécution du sous-programme 2. | UN | ويركز على هيكل وأنشطة وإنجازات شعبة المساعدة الانتخابية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2. |
Le rapport est essentiellement consacré à la structure, aux activités et aux réalisations de la Division de l'assistance électorale, chargée de l'exécution du sous-programme 2. | UN | ويركز التقييم على هيكل وأنشطة وإنجازات شعبة المساعدة الانتخابية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2. |
Nombre de pays ayant reçu l'assistance de la Division de l'assistance électorale | UN | عدد البلدان التي تلقت المساعدة من شعبة المساعدة الانتخابية |
Le Bureau des services de contrôle interne a observé cette tendance dans l'évaluation de la Division de l'assistance électorale qu'il a menée en 2006. | UN | وقد أدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا الاتجاه عند قيامه بتقييم شعبة المساعدة الانتخابية في عام 2006. |
Toutes les demandes d'assistance électorale doivent désormais être adressées à M. Annan, qui, après avoir consulté le Département des affaires politiques décide avec le concours technique de la Division de l'assistance électorale, de la réponse à donner à toutes demandes de cet ordre. | UN | وبوصفه المنسق، سيحدد السيد أنان، بالتشاور مع ادارة الشؤون السياسية وبدعم تقني من شعبة المساعدة الانتخابية، الرد المناسب على جميع الطلبات التي من هذا النوع. |
L'ONUCI a régulièrement organisé des séances de formation officielles et officieuses dans les 14 bureaux régionaux de la Division de l'assistance électorale couvrant 19 régions. | UN | نظمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار دورات تدريبية رسمية وغير رسمية عادية مع المكاتب الإقليمية الـ 14 التابعة لشعبة المساعدة الانتخابية التي تغطي 19 منطقة. |
Je voudrais rendre hommage en particulier aux travaux de la Division de l'assistance électorale, en tant que centre de liaison des demandes d'assistance électorale adressées à l'ONU. | UN | وأود أن أمتــدح بصفــة خاصــة أعمال شعبة المساعدات الانتخابية بوصفها مركز تنسيق لجميع الطلبات المقدمة إلى اﻷمم المتحــدة فــي ميدان المساعدات الانتخابية. |