"de la division de la gestion" - Translation from French to Arabic

    • شعبة إدارة
        
    • شعبة الإدارة
        
    • التابعة لشعبة الإدارة
        
    • لشعبة إدارة
        
    • وشعبة إدارة
        
    • التابع لشعبة الإدارة
        
    • بشعبة إدارة
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • التابع لشعبة ادارة
        
    • شعبة التنظيم
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • شُعبة إدارة
        
    • شعبة تنظيم
        
    • شعبة شؤون الإدارة
        
    • لشعبة الادارة
        
    Les frais de gestion du portefeuille, qui sont entièrement couverts par le rendement du capital, représente le coût des activités de la Division de la gestion des investissements. UN وترتبط تكاليف الاستثمار، التي تسجل بالكامل على حساب رأسمال الصندوق، بأنشطة شعبة إدارة الاستثمارات.
    Il est secondé par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN ويساعد الممثلَ موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    :: Révision du manuel de politiques et procédures de la Division de la gestion des investissements; UN :: تنقيح دليل السياسات والإجراءات الذي وضعته شعبة إدارة الاستثمارات؛
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    29G.50 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Service de l'informatique de la Division de la gestion. UN 29 زاي-50 تتولى المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    Audit des placements effectués par la Direction de la Division de la gestion des investissements UN مراجعة سندات المكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات
    Il est secondé par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN ويساعد الممثل موظفو شعبة إدارة الاستثمارات.
    Le Conseil des droits de l'homme et les organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme représentent l'essentiel des activités de la Division de la gestion des conférences de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وقد استأثر مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان بمعظم عمل شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Les fonctionnaires de la Division de la gestion des investissements ont pour fonction d'aider le Secrétaire général et son Représentant à gérer les investissements de la Caisse. UN يساعد موظفو شعبة إدارة الاستثمارات الأمينَ العام وممثل الأمين العام في إدارة استثمارات أصول الصندوق.
    La gestion des placements est la principale responsabilité de la Division de la gestion des placements. UN 17 - تمثل إدارة الاستثمارات المسؤولية الرئيسية التي تضطلع بها شعبة إدارة الاستثمارات.
    Registre des risques informatiques de la Division de la gestion des investissements UN سجل مخاطر تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات
    Projet de fusion des systèmes informatiques de la Division de la gestion UN مبادرة دمج مهام تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات
    L'Administration incitera les fonctionnaires chargés des services financiers à prendre un congé ininterrompu de deux semaines chaque année, ceci étant d'ores et déjà obligatoire pour le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN وينطبق هذا بصورة إلزامية على موظفي شعبة إدارة الاستثمارات.
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    L'exécution du sous-programme incombe aux services informatiques de la Division de la gestion. UN 24-31 تتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    J'aimerais saisir cette occasion pour remercier M. Daniel Conway, le Directeur sortant de la Division de la gestion des ressources humaines pour les efforts qu'il a déployés. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷوجه الشكر إلى السيد دان كونواي المدير السابق لشعبة إدارة الموارد البشرية لما بذله من جهود.
    Il s’agit d’accroître la capacité de l’Organe central, du secrétariat et de la Division de la gestion des conflits en matière de diplomatie préventive, de mobilisation des ressources, d’analyse et d’exécution. UN فالمشروع يهدف إلى تعزيز قدرة الهيئة المركزية واﻷمانة وشعبة إدارة المنازعات في مجال الدبلوماسية الوقائية وتعبئة الموارد واﻷداء التحليلي والتشغيلي.
    L'exécution du sous-programme incombe à la Section de l'appui de la Division de la gestion. UN 24-32 يتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي قسم الدعم العام، التابع لشعبة الإدارة.
    Section des systèmes d'information de la Division de la gestion des investissements UN مراجعة حسابات قسم نظم المعلومات بشعبة إدارة الاستثمارات
    Section de l'appui général et Section des achats de la Division de la gestion UN قسم الدعم العام وقسم المشتريات بشعبة الإدارة
    103. La Section de la formation de la Division de la gestion des ressources humaines est chargée de promouvoir et de coordonner les activités de formation au siège et dans les bureaux extérieurs, l'objectif étant d'améliorer l'efficacité du personnel du HCR et des partenaires opérationnels. UN ١٠٣ - إن قسم التدريب التابع لشعبة ادارة الموارد البشرية مسؤول عن تشجيع وتنسيق أنشطة التدريب المضطلع بها في المقر وفي الميدان والتي تهدف الى تحسين أداء الموظفين وكفاءة الشركاء المنفذين.
    Celle-ci sera assistée dans sa tâche par le Directeur de la Division de la gestion et de l'administration. UN وسيساندها في القيام بتلك المهمة مدير شعبة التنظيم والإدارة.
    Le Directeur adjoint (comptabilité) de la Division de la gestion financière et administrative a présenté le rapport E/ICEF/2010/AB/L.8. UN 379 - قام نائب مدير شُعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري (الحسابات) بعرض التقرير (E/ICEF/2010/AB/L.8).
    Les responsables de la Division de la gestion des conférences communiquent régulièrement avec le Conseil afin qu'il informe les États Membres de la situation ainsi que des difficultés prévisibles. UN وفي هذا الصدد، يدلي موظفون مسؤولون من شُعبة إدارة المؤتمرات بكلمات أمام المجلس دورياً لإبلاغ الدول الأعضاء بالحالة الراهنة وبأي مسائل متوقعة ولتقديم المشورة بشأنها.
    39. Le Directeur de la Division de la gestion des ressources présente aux délégations une introduction générale sur ce point. UN 39- طرح مدير شعبة تنظيم الموارد على الوفود هذا البند من جدول الأعمال في مقدمة عامة.
    La Directrice de la Division de la gestion UN المديرة شعبة شؤون الإدارة والتنظيم
    9. Les attributions essentielles de la Division de la gestion sont les suivantes: UN 9- تتمثل المهام الأساسية لشعبة الادارة فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more