Or, on constate aujourd'hui que des fonctions comme celles de la Division du financement du maintien de la paix sont entièrement financées sur le compte d'appui. | UN | ولكننا نلاحظ اليوم أن هناك وظائف، مثل وظائف شعبة تمويل عمليات حفظ السلم، ممولة بالكامل من حساب الدعم. |
Le Contrôleur et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة تمويل حفظ السلم عن اﻷسئلة المطروحة. |
Note : Données de la Division du financement des opérations de maintien de la paix. | UN | ملاحظة: استنادا إلى بيانات مقدمة من شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
Les fonctions essentielles de la Division du financement des opérations de maintien de la paix sont les suivantes : | UN | وتتمثل المهام الرئيسية لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام فيما يلي: |
Au total, 28 membres du personnel représentant toutes les divisions du Département, ainsi que le personnel de l'équipe Umoja et celui de la Division du financement des opérations de maintien de la paix relevant du Département de la gestion, ont été formés à l'utilisation de cet outil commun. | UN | وقد تلقى ما مجموعه 28 موظفا يمثلون جميع شعب الإدارة، بالإضافة إلى موظفين في فريق أوموجا وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، تدريبا على استخدام الأداة المشتركة. |
Le Contrôleur avait demandé que le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix approuve les réaffectations de ressources préalablement à l'engagement de dépenses : l'UNSOA n'a pas respecté cette instruction. | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لم يتبع طلب المراقب المالي بالحصول على موافقة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام لدى إعادة توزيع الموارد بين المجموعات قبل تكبد أي نفقات |
Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيــس اللجنــة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة. |
Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Chef du Service de gestion financière et d’appui aux opérations de maintien de la paix répondent aux questions soulevées. | UN | وأجاب على اﻷسئلة المطروحة مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم. |
Le Directeur de la Division de l’administration et de la logis-tique des missions et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | ورد على اﻷسئلة المثــارة كل من مــدير شُـعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
Les fonctions de la Division du financement du maintien de la paix et de la Division de la comptabilité sont décrites en détail ci-après. | UN | ويرد فيما يلي وصف مفصل لمهام شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات. شعبة تمويل حفظ السلام |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond à une question posée. | UN | ورد مدير شعبة تمويل حفظ السلام على أحد الأسئلة. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عملية حفظ السلام على الأسئلة المطروحة. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على الأسئلة المثارة. |
Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix appelle l'attention sur une correction technique au projet de résolution. | UN | ولفت مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام الانتباه إلى تصويب فني ينبغي إدخاله على مشروع القرار. |
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond à l'éclaircissement. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على نقطة الاستيضاح هذه. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix intervient pour un éclaircissement. | UN | وتحدث مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في نقطة إيضاحية. |
Le Contrôleur et le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répondent aux questions posées. | UN | وأجاب المراقب المالي ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على الأسئلة المطروحة. |
6.2 Les fonctions essentielles de la Division du financement du maintien de la paix sont les suivantes : | UN | ٦-٢ المهام الرئيسية لشعبة تمويل حفظ السلام هي كالتالي: |
6.2 Les fonctions essentielles de la Division du financement du maintien de la paix sont les suivantes : | UN | 6-2 المهام الرئيسية لشعبة تمويل حفظ السلام هي كالتالي: |
Le Bureau est composé du Bureau du Contrôleur, de la Division de la comptabilité, de la Trésorerie, de la Division de la planification des programmes et du budget, de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et du Service de l'informatique financière. | UN | ويتألف من مكتب المراقب المالي، وشعبة الحسابات، والخزانة، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ودائرة عمليات المعلومات المالية. |
Le Directeur chargé de la Division du financement du maintien de la paix présente le rapport du Secrétaire général. | UN | عرض الموظف المسؤول بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
Le Directeur de la Division du financement du maintien de la paix répond aux questions posées. | UN | وأجاب مدير شُعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة الموجهة. |