"de la dix-septième session de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة عشرة لمؤتمر
        
    • والدورة السابعة عشرة لمؤتمر
        
    • للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر
        
    2. La Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties ouvrira la dixhuitième session. UN 2- وستفتتح رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف الدورة الثامنة عشرة للمؤتمر.
    Dans la même décision, la Conférence des Parties a décidé que le processus de sélection de l'entité qui accueillera le Centre des technologies climatiques (CTC) sera engagé après la clôture de la dix-septième session de la Conférence des Parties. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إطلاق عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ عند اختتام الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Elle contenait des renseignements sur les résultats de la dix-septième session de la Conférence des Parties intéressant plus particulièrement les PMA et sur les travaux accomplis par le Groupe d'experts un an après le début de son mandat actuel. UN وقدمت معلومات عن محصلة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن قضايا تخص أقل البلدان نمواً، وبشأن نتائج السنة الأولى من العمل المضطلع به في إطار الولاية الحالية لفريق الخبراء.
    B. Résultats de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN باء - نتائج الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Sa session de 2011 a tenu des débats sur le désarmement nucléaire, la diversité culturelle et l'Alliance des civilisations, le développement durable et la promotion de l'économie verte, le suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés et de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN وتضمنت دورة اللجنة لعام 2011 نقاشات عن نزع السلاح النووي، والتنوع الثقافي وتحالف الحضارات، والتنمية المستدامة وتعزيز الاقتصاد الأخضر، ومتابعة أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، والدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ.
    16. Rappel: Le secrétariat, en accord avec la Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties, a établi l'ordre du jour provisoire de la dix-huitième session en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la trente-sixième session du SBI et en concertation avec le Bureau. UN 16- معلومات أساسية: أعدّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيسة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف أثناء الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وبعد التشاور مع المكتب.
    3. Résultats de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention UN 3 - نتائج الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية
    La délégation de M. Maksimychev espère que les approches unifiées que la Commission recommande contribueront au succès de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN ويأمل وفده في أن تسهم النهج الموحدة التي توصي بها اللجنة في نجاح الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    La réunion se tiendra à l'occasion de la dix-septième session de la Conférence des Parties, qui doit s'achever le 9 décembre 2011. UN وسيعقد الاجتماع بتزامن مع الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف المقرر أن تختتم أعمالها في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Groupe de travail spécial se réunira à nouveau à Durban (Afrique du Sud) à l'occasion de la dix-septième session de la Conférence des Parties et présentera les résultats de ses travaux à la Conférence des Parties pour examen. UN وسيجتمع الفريق مرة أخرى في ديربان بجنوب أفريقيا بالاقتران مع الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، وسيعرض نتائج عمله على المؤتمر كي ينظر فيها.
    A. Élection du Président de la dix-septième session de la Conférence UN ألف - انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف 5 6
    A. Élection du Président de la dix-septième session de la Conférence des Parties UN ألف- انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    133. La Présidente a ensuite prononcé la clôture de la dix-septième session de la Conférence des Parties. Annexe I UN 133- وبعد ذلك أعلن رئيس المؤتمر اختتام الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Le Groupe demande la pleine mise en œuvre du Comité permanent du mécanisme financier de la Convention, du mécanisme pour les technologies relatives aux changements climatiques et du Comité d'adaptation lors de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, qui doit se tenir à Durban, en Afrique du Sud. UN وتطالب المجموعة بالتشغيل التام للجنة الدائمة للآلية المالية للاتفاقية، وآلية التكنولوجيا، ولجنة التكيف في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي ستعقد في ديربان، جنوب أفريقيا.
    B. Date et lieu de la dix-septième session de la Conférence des Parties et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN باء - موعد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    A. Date et lieu de la dix-septième session de la Conférence des Parties et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ألف - موعد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    a) Élection du Président de la dix-septième session de la Conférence des Parties; UN (أ) انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    a) Élection du Président de la dix-septième session de la Conférence des Parties UN (أ) انتخاب رئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف
    4. La première session du Groupe de travail spécial sera ouverte par la Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties, Mme Maite Nkoana-Mashabane, ou une personne qu'elle aura désignée. UN 4- ستَفتتح الدورةَ الأولى لفريق منهاج ديربان رئيسةُ الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، أو يفتتحها من تعينه الرئيسة.
    1. Expriment leur profonde gratitude au Gouvernement de la République sud-africaine qui a rendu possible la tenue à Durban de la dix-septième session de la Conférence des Parties et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN 1- يعربان عن بالغ امتنانهما لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا لتمكينها الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الانعقاد في ديربان؛
    Rapporteur de la Commission spéciale et de la dix-septième session de la Conférence de La Haye sur le droit international privé; en cette qualité a rédigé le rapport préliminaire (1992) et le rapport explicatif de la Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale. UN وعمل مقررا للجنة الخاصة والدورة السابعة عشرة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص؛ وأعد أثناء الاضطلاع بتلك المهام ما يلي: التقرير التمهيدي )١٩٩٢( والتقرير التوضيحي عن اتفاقية حماية الطفل والتعاون فيما يتعلق بالتبني في بلد آخر المؤرخة ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Sur proposition de la Présidente, la Conférence des Parties est convenue d'inscrire ce point à l'ordre du jour provisoire de la dix-septième session de la Conférence des Parties, conformément à l'alinéa c de l'article 10 et à l'article 16 du projet de règlement intérieur appliqué. UN وبناء على مقترح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، عملاً بالمادتين 10(ج) و16 من مشروع النظام الداخلي المطبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more