"de la dix-septième session du comité" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة عشرة للجنة
        
    • للدورة السابعة عشرة للجنة
        
    Le Président prononce la clôture de la dix-septième session du Comité. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة السابعة عشرة للجنة.
    DÉCLARATION FINALE ET RECOMMANDATIONS de la dix-septième session du Comité AL QODS UN البيان الختامي وتوصيات الدورة السابعة عشرة للجنة القدس
    Le Président prononce la clôture de la dix-septième session du Comité. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة السابعة عشرة للجنة.
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة.
    11. La session d'organisation de la dix-septième session du Comité s'est tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 1er mai 1995. UN ١١ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة السابعة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    CAT/C/SR.262 à 280 Comptes rendus analytiques de la dix-septième session du Comité UN CAT/C/SR.262/280 المحاضر الموجزة للدورة السابعة عشرة للجنة
    à l'ouverture de la dix-septième session du Comité de UN افتتاح الدورة السابعة عشرة للجنة اﻹعلام أولا
    Il se félicite de la qualité de la série des livres bleus ainsi que de l'utilisation accrue des réseaux électroniques par le Département et rappelle que sa délégation a fait des propositions sur la façon d'améliorer l'utilisation des bibliothèques dépositaires lors de la dix-septième session du Comité de l'information. UN ورحب بجودة سلسلة الكتب الزرقاء وكذلك باستخدام الادارة المتزايد للشبكات الالكترونية وأشار الى أن وفده قد تقدم بمقترحات بشأن طريقة تحسين استخدام المكتبات الوديعة خلال الدورة السابعة عشرة للجنة اﻹعلام.
    381. Le Comité a décidé que les membres et membres suppléants du Groupe de travail présession de la dix-septième session du Comité seraient les suivants : UN ٣٨١ - قررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة عشرة للجنة اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم:
    382. Le Comité a décidé que les membres et membres suppléants du Groupe de travail présession de la dix-septième session du Comité seraient les suivants : UN ٣٨٢ - قررت اللجنة أن يضم الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة عشرة للجنة اﻷعضاء والمناوبين التالية أسماؤهم:
    Toutes les délégations ont demandé que l'on évite une répétition de l'impasse constatée lors de la dix-septième session du Comité de haut niveau en 2012, dont elles ont souligné qu'elle ne devait pas constituer un précédent pour de futures délibérations. UN وكانت هناك مناشدة عامة من جميع الوفود تنادي بتجنب تكرار حالة الجمود التي حدثت في الدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2012، حيث أكدوا أنه ينبغي ألا تعتبر سابقة من سوابق المداولات المقبلة.
    On trouvera à l’annexe III au présent rapport le point de la situation en ce qui concerne les rapports que les États doivent présenter en application de l’article 44 de la Convention, tel qu’il se présentait au 23 janvier 1998, date de clôture de la dix-septième session du Comité. UN ٨ - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان مركز تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية حتى تاريخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، تاريخ انتهاء الدورة السابعة عشرة للجنة.
    15. Dates de la dix-septième session du Comité UN ١٥ - مواعيد الدورة السابعة عشرة للجنة
    Rapport sur les travaux de la dix-septième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud (New York, 22-25 mai 2012) (Supp. no 39) UN تقرير الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب (نيويورك، 22-25 أيار/مايو 2012) (الملحق رقم 39)
    Ayant pris connaissance des projets de résolutions de la dix-septième session du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC); UN وإذ أخذ علماً بيوصيات الدورة السابعة عشرة للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)،
    Comptes rendus analytiques de la dix-septième session du Comité UN محاضر موجزة للدورة السابعة عشرة للجنة
    Ordre du jour provisoire de la dix-septième session du Comité UN الرابع - جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة
    7. Adoption de l'ordre du jour provisoire de la dix-septième session du Comité de haut niveau. UN 7 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى.
    Les annotations relatives à ces points se trouvent dans l'ordre du jour provisoire annoté de la dix-septième session du Comité (PBC.17/1/Add.1), au cours de laquelle le Comité a recommandé au Conseil d'adopter plusieurs projets de décision, comme indiqué dans son rapport et ciaprès. UN وترد شروح البنود الفرعية في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السابعة عشرة للجنة (PBC.17/1/Add.1). وفي تلك الدورة، أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشاريع مقررات، حسبما جاء في تقرير الدورة وفي اطار كل من العناوين الفرعية الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more