"de la dixième réunion de" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع العاشر
        
    • في اجتماعه العاشر
        
    • للاجتماع العاشر
        
    Organisation d'un atelier à l'intention des organisations non gouvernementales à l'occasion de la dixième réunion de la Conférence des Parties. UN تنظيم حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Point 13 : Organisation de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN البند 13: تنظيم الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Adoption des décisions de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر
    Une réunion des chefs de secrétariat des organismes sera organisée à l'occasion du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférences des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وسيعقد اجتماع على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    1. Élection du Bureau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN 1 - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Les crédits ouverts à cette rubrique en 2014 ont été revus à la hausse pour refléter l'augmentation du coût de la tenue de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à Paris. UN وقد زيدت الميزانية فى 2014 لكي تعكس الزيادة التكاليفية لعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف فى اتفاقية فيينا في باريس مع الإبقاء على تكاليف اجتماع عام 2017 عند مستوى تكاليف 2014.
    Rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et de la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN تقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    A. Élection du Bureau de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN ألف - انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Les crédits ouverts à cette rubrique en 2014 ont été revus à la hausse pour refléter l'augmentation des coûts due à la tenue de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne à Paris; les crédits pour le coût de la réunion en 2017 ont été maintenus à leur niveau de 2014. UN وقد زيدت الميزانية فى 2014 لكي تعكس الزيادة التكاليفية لعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف فى اتفاقية فيينا في باريس مع الإبقاء على تكاليف اجتماع عام 2017 عند مستوى تكاليف 2014.
    Le budget révisé du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN تتقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال المنقحة لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا من أجل الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Le budget révisé du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN تتقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال المنقحة لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا من أجل الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    1322: Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne; UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    1322 : Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Bénéficiant de l'appui d'au moins sept parties à la Convention, ce processus permettra de soumettre le plan d'action au Sommet des villes sur la diversité biologique de 2010 à Nagoya, pour finalisation juste avant le débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférence des Parties. UN وستحيل هذه العملية المدعومة من جانب ما لا يقل عن سبعة أطراف في الاتفاقية خطة العمل إلى مؤتمر القمة المعني بالتنوع البيولوجي في المدن لعام 2010 في ناغويا، حيث ستوضع في صيغتها النهائية قبيل انعقاد الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Il convient d''appliquer les textes issus de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, tenue à Nagoya (Japon) en octobre 2010. UN 6 - وأضاف قائلا إنه يجب تنفيذ نتائج الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي عُقد في ناغويا، اليابان، في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    A. Dates et lieu de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN ألف - مواعيد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Adoption des décisions de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 9 - اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر.
    Adoption des décisions de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 9 - اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر.
    B. Préparatifs de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique UN باء - التحضير للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more