Entités régionales et sous-régionales contribuant aux travaux de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | الكيانات الإقليمية ودون اٌقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Entités régionales et sous-régionales contribuant aux travaux de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية التي قدمت مدخلات إلى الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Liste des documents établis pour la reprise de la dixième session | UN | قائمة بالوثائق التي أعدت للجزء المستأنف من الدورة العاشرة |
Ordre du jour provisoire de la dixième session du Groupe | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لفريق الخبراء الحكومي |
Ordre du jour provisoire et documentation de la dixième session | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة العاشرة |
Projet d'ordre du jour provisoire de la dixième session | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للأونكتاد العاشر |
Ces deux questions sont, de l'avis de l'Union européenne, une condition importante du succès de la dixième session de la Conférence. | UN | ونحن نرى أن الموضوعين المذكورين أعلاه مهمان لنجاح الأونكتاد العاشر. |
En 2009, l'organisation est intervenue oralement lors de la dixième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2009، قدمت المنظمة مداخلة شفوية في الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La réunion sera ouverte par le Président du Bureau de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | سيفتتح الاجتماع رئيس مكتب الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Dates et lieu de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Lieu et dates de la dixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة العاشرة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Contribution d'un attaché de liaison à l'organisation de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | مساهمة موظف اتصال في تنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
L'élection du Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention se déroulera au terme de la dixième session de ce comité. | UN | وسيُنتخب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعد اختتام الدورة العاشرة لهذه اللجنة. |
Résumé du débat de haut niveau établi par le Président de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | موجز عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة العاشرة مقدم من رئيس مؤتمر الأطراف |
de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies | UN | بالتوازي مع انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Ordre du jour provisoire de la dixième session du Comité d'experts de l'administration publique | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة خبراء الإدارة العامة |
Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم |
15. Ordre du jour provisoire de la dixième session du Forum. | UN | 15 - جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لمنتدى الغابات. |
À mesure qu'elles seront disponibles, ces études seront intégrées au processus de préparation technique de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | وسوف تُدرج هذه الدراسات، متى توافرت، في الأعمال التحضيرية الموضوعية للأونكتاد العاشر. |
Les problèmes des pays en transition devaient être pris en compte dans la préparation de la dixième session ainsi que dans les décisions qui seraient adoptées par la Conférence. | UN | وينبغي أن تنعكس المشاكل التي تواجهها تلك البلدان في العملية التحضيرية وكذلك في القرارات التي سيعتمدها الأونكتاد العاشر. |
Le Forum décidera des dates et du lieu de la dixième session. | UN | يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته العاشرة. |
Inscription à l'ordre du jour provisoire de la dixième session du SBI pour examen initial | UN | أدرج هذا الموضوع للنظر اﻷوﱠلي فيه كبند من بنود جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العاشرة |
L’Assemblée générale décide d’entendre l’observateur de la Suisse dans le cadre du débat sur le point 5 de l’ordre du jour à la session en cours et aux reprises de la dixième session extraordinaire d’urgence. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة بشأن البند ٥ أثناء الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة الحالية وأي دورة استثنائية طارئة عاشرة مستأنفة في المستقبل. |
des organes subsidiaires et de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
Nous vous demandons de bien vouloir le faire distribuer comme document de la dixième session du Forum. | UN | ونطلب إصداره باعتباره وثيقة من وثائق الدورة العاشرة للمنتدى. |
Nous espérons le succès de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention, qui se tiendra à Nagoya (Japon) ; | UN | ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛ |
S'agissant de la dixième session de la Conférence des Parties, les dossiers d'information sont actuellement préparés et un réseau d'organisations coréennes de la société civile a été pressenti pour qu'il apporte son appui à l'organisation d'une réunion préparatoire. | UN | وفيما يتعلق بالدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، يجري الآن تحضير الإحاطات، وحُددت شبكة كورية لمنظمات المجتمع المدني لتقديم الدعم في تنظيم اجتماع تحضيري. |
Au cours de la première partie de la réunion directive, le 17 décembre, le Conseil a été informé que le Comité préparatoire plénier n'avait pas pu achever ses travaux sur le texte présession de la dixième session de la CNUCED (TD(X)/PC/ CRP.3). | UN | 2 - في الجزء الأول من الدورة التنفيذية المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر، أُبلغ المجلس بأن اللجنة التحضيرية الجامعة لم تتمكن من إنجاز أعمالها المتعلقة بالنص السابق للمؤتمر لأغراض المؤتمر العاشر للأونكتاد ((TD(X)/PC/CRP.3. |