"de la douzième session de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثانية عشرة لمؤتمر
        
    • للأونكتاد الثاني عشر
        
    • لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر
        
    • للدورة الثانية عشرة للمؤتمر
        
    • الدورة الثانية عشرة للأونكتاد
        
    • الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
        
    • مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر
        
    • للدورة الثانية عشرة للأونكتاد
        
    • لدورة المؤتمر الثانية عشرة
        
    • للدورة العشرين للمؤتمر
        
    • دورته الثانية عشرة المقرر عقدها
        
    • لمؤتمر الأونكتاد العاشر
        
    • مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة
        
    • المؤتمر في دورته الثانية عشرة
        
    • للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
        
    Séance plénière de la douzième session de la Conférence des Parties UN افتتاح الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la douzième session de la Conférence des Parties sera issu du Groupe des États d'Afrique. UN وسيكون رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية، عملاً بقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Une délégation a dit que cette question devrait être une des questions importantes à aborder pendant la préparation de la douzième session de la Conférence. UN وقال أحد الوفود إن تلك القضية ينبغي أن تحتل مكاناً عالياً في جدول الأعمال لدى عمليات التحضير للأونكتاد الثاني عشر.
    Une discussion approfondie du rapport du Groupe dans les réunions intergouvernementales prévues début 2007 devrait constituer l'essentiel de la préparation de la douzième session de la Conférence. UN وقال إن مناقشة متعمقة شاملة لتقرير الفريق في الاجتماعات الحكومية الدولية المقررة في مطلع 2007 ستشكل أساس الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر.
    3. Préparatifs de fond de la douzième session de la Conférence: UN 3- الأعمال التحضيرية الموضوعية للدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    THÈME ET PRÉPARATION de la douzième session de la Conférence UN موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها
    Depuis la clôture de la douzième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires et une reprise de session. UN ومنذ اختتام الدورة الثانية عشرة للمؤتمر العام، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية ودورة مستأنفة.
    B. Questions diverses: lieu de la douzième session de la Conférence UN باء - مسائل أخرى: عقد مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر
    Rapport sur les travaux de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN تقرير الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    40/COP.11 Date et lieu de la douzième session de la Conférence des Parties 108 UN 40/م أ-11 موعد ومكان عقد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف 124
    Ressources nécessaires à l'organisation de la douzième session de la Conférence des Parties à Bonn UN الاحتياجات من الموارد لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في بون
    Une délégation a dit que cette question devrait être une des questions importantes à aborder pendant la préparation de la douzième session de la Conférence. UN وقال أحد الوفود إن تلك القضية ينبغي أن تحتل مكاناً عالياً في جدول الأعمال لدى عمليات التحضير للأونكتاد الثاني عشر.
    En outre, la Commission devrait examiner les activités qui pourraient être réalisées par le secrétariat en préparation de la douzième session de la Conférence. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي للجنة أن تنظر في الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأمانة استعداداً للأونكتاد الثاني عشر.
    RÉSULTATS DE LA RÉUNION D'EXPERTS ORGANISÉE EN PRÉPARATION de la douzième session de la Conférence SUR LES QUESTIONS ET LES MESURES PRIORITAIRES POUR LES PAYS LES MOINS AVANCÉS UN محصلة اجتماع الخبراء التحضيري للأونكتاد الثاني عشر: تحديد قضايا وأولويات تخص أقل البلدان نمواً لاتخاذ
    La revitalisation de la CNUCED était l'une des tâches à accomplir dans les mois à venir, et elle devait s'inscrire dans le contexte de la préparation de la douzième session de la Conférence. UN وقال إن تنشيط الأونكتاد ما هو إلا مهمة واحدة ينبغي القيام بها في الأشهر المقبلة، وينبغي أن تكون في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر التي ستبدأ قريباً.
    Les recommandations du Groupe de personnalités et d'autres contributions devaient être examinées dans le cadre de la préparation de la douzième session de la Conférence. UN وأشار إلى ضرورة النظر في توصيات فريق الشخصيات البارزة وغيرها من المساهمات في إطار التحضير لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر.
    Point 3: Préparatifs de fond de la douzième session de la Conférence: UN البند 3- الأعمال التحضيرية الموضوعية للدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    3. Préparation de fond de la douzième session de la Conférence: UN 3- الأعمال التحضيرية الموضوعية للدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    La tenue de la douzième session de la Conférence en Afrique permettrait, pouvait-on espérer, de renforcer cet engagement. UN ومن المأمول أن يؤدي انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة.
    Le Président de la douzième session de la Conférence sera élu lors de la séance plénière d'ouverture. UN وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الافتتاحية.
    g) Les PMA africains attendent beaucoup des résultats de la douzième session de la Conférence, en espérant que les présentes recommandations y seront prises en considération. UN (ز) تتطلع أقل البلدان نمواً في أفريقيا إلى نتائج مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر وتتوقع منه أن يأخذ في اعتباره هذه التوصيات.
    La plupart des délégations ont exprimé leur détermination de contribuer à la préparation de la douzième session de la Conférence. UN 5 - وأعرب معظم من تحدث من الوفود عن التزامهم بالعملية التحضيرية للدورة الثانية عشرة للأونكتاد.
    Point 9. Préparation de la douzième session de la Conférence UN البند 9- العملية التحضيرية لدورة المؤتمر الثانية عشرة
    Préparation de la douzième session de la Conférence UN العملية التحضيرية للدورة العشرين للمؤتمر
    Le thème principal et les quatre thèmes subsidiaires de la onzième session de la Conférence représentent une base solide sur laquelle poursuivre et élargir les efforts visant à renforcer encore la CNUCED dans la perspective de la douzième session de la Conférence, en 2008. UN فالموضوع الرئيسي والمواضيع الفرعية الأربعة للأونكتاد الحادي عشر تمثل أساسا راسخا يتم البناء عليه والتوسع فيه في اتجاه تطلعي يستهدف مواصلة تعزيز الأونكتاد في دورته الثانية عشرة المقرر عقدها عام 2008.
    Services fonctionnels pour les réunions de la douzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN تقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الأونكتاد العاشر أُنجز
    B. Élection du Président de la douzième session de la Conférence des Parties 5 6 UN باء - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة 5 7
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : contribution au rapport sur les travaux de la douzième session de la Conférence (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الإسهام في التقرير المقدم إلى المؤتمر في دورته الثانية عشرة (1)؛
    ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la douzième session de la Conférence DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more