"de la faculté" - Translation from French to Arabic

    • من كلية
        
    • في كلية
        
    • التابع لكلية
        
    • من الكلية
        
    • بكلية
        
    • للكلية
        
    • إلى كلية
        
    • في الكلية
        
    • التابعة لكلية
        
    • لكلية العلوم
        
    • هيئة تدريس
        
    • في أكثر من فئة
        
    D E S de droit public et D E S de sciences politiques de la faculté de droit de Paris. UN دبلوم دراسات عليا في القانون العام ودبلوم دراسات عليا في العلوم السياسية من كلية الحقوق بباريس.
    Son corps aurait été retrouvé près de la faculté des sciences entre Hadeth et Kfarchima. UN وقيل إنه جرى اكتشاف جثتها بالقرب من كلية العلوم بين الحدث وكفرشيما.
    De 1963 à 1966, suit les cours d'été de la faculté internationale de droit comparé de Strasbourg. UN وبين عامي ٣٦٩١ و٦٦٩١، حضر الدورات الدراسية الصيفية في كلية القانون المقارن الدولي في ستراسبورغ.
    Doyen par intérim de la faculté de droit de Sarajevo, 1988 UN قائم بأعمال العميد في كلية الحقوق في سراييفو ٨٨٩١
    De 1984 à 1985, Directeur de l'Institut de droit et des relations internationales de la faculté de droit et des sciences sociales. UN في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    1974 Diplômé de la Session de printemps de la faculté internationale de droit comparé, Strasbourg UN 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ
    Élu chercheur honoris causa de la faculté de médecine légale du Royal College of Physicians UN 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية
    Le degré de maîtrise de ladite langue est vérifié par un conseil spécial d'examinateurs de la manière prescrite par le règlement de la faculté ou de l'université. UN وتختبر هذه المعرفة عن طريق لجنة امتحانات خاصة بأسلوب يحدده النظام الداخلي للكلية أو الجامعة.
    Docteur en droit de la faculté de droit de l'Université Eötvös Loránd, Budapest, 1971. UN حصل على درجة في القانون من كلية القانون بجامعة أيوتفس لوراند، ببودابست، 1971.
    Prix d'excellence de la faculté de droit de l'Université de Chulalongkorn de Bangkok, 1996 et 2003 UN :: خريج متميز من كلية الحقوق، جامعة تشولالونغكورن، بانكوك، في قائمة عام 1996 وقائمة عام 2003
    Doctorat en science juridique de la faculté de droit de l'Université du Michigan. UN حائز شهادة الدكتوراه في العلوم القانونية من كلية الحقوق في جامعة ميشيغان.
    1963 Maîtrise de droit (LLM) de la faculté de droit de Harvard, avec spécialisation dans les transactions commerciales internationales et le droit commercial international UN 1963 درجة الماجستير في القانون من كلية الحقوق في جامعة هارفارد، مع التخصص في المعاملات الدولية والقانون التجاري الدولي
    Docteur honoris causa de la faculté de droit de l'Université de Marbourg (Allemagne), 1990. UN حامل دكتوراة فخرية من كلية الحقوق، جامعة ماربورغ، ألمانيا، ١٩٩٠.
    Il a été diplômé de la faculté de droit de l'Université de Tokyo en 1956 et il est entré au Ministère des affaires étrangères la même année. UN لقد تخرج في كلية الحقوق بجامعة طوكيو في عام ١٩٥٦ والتحق بوزارة الشؤون الخارجية في نفس العام.
    Professeur chargé de la Section des droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université de la République (Montevideo) depuis 1991. UN أستاذ مساعد لحقوق اﻹنسان في كلية الحقوق بجامعة الجمهورية، مونتيفيديو، منذ عام ١٩٩١.
    Nommé professeur titulaire de la faculté de droit et de sciences sociales de Montevideo (1987). UN عين أستاذا مساعدا في كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية، مونتيفيديو، ٧٨٩١.
    Licencié en droit de la faculté de droit et des sciences économiques de Paris, 1958 UN حصل على شهادة الليسانس في كلية الحقوق والعلوم الاقتصادية بباريس، ٩٥٨١.
    Membre du Conseil consultatif international du Centre pour les droits de l'homme de la faculté de droit de l'Université du Chili, Santiago (Chili) UN عضو المجلس الاستشاري الدولي في مركز حقوق الإنسان التابع لكلية الحقوق بجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي
    1974 Diplômé de la faculté internationale de droit comparé, (Session de printemps) Strasbourg UN 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ
    Professeur de la faculté de droit de la Pontificia Universidad Católica du Pérou et de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. UN أستاذ بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية اﻷسقفية لبيرو والجامعة الوطنية لسان ماركوس.
    Chercheur associé de la faculté latino-américaine de sciences sociales (FLACSO) d'Équateur depuis 2007 UN باحث منتسب إلى كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، إكوادور، منذ عام 2007
    La collection de recherche n'est accessible que des membres de la faculté qui ont la clé. Open Subtitles مجموعة الأبحاث يمكن الوصول إليها من قبل عضو في الكلية مع بطاقة مرور
    En 1998, la prostitution d'enfants a été retenue comme sujet de thèse à l'École nationale d'assistance sociale de la faculté des sciences et de la santé de Cotonou. UN وفي عام 1998، شكل بغاء الأطفال موضوعاً لأطروحة في المدرسة الوطنية للمساعدة الاجتماعية التابعة لكلية العلوم والصحة في كوتونو.
    L'équipe a ensuite inspecté les sections de biologie et de chimie de la faculté des sciences. UN بعدها فتش الفريق قسمي البيولوجي والكيمياء التابعين لكلية العلوم.
    Julia Carabias Lillo Membre de la faculté des sciences, Université nationale autonome du Mexique, Mexique UN عضوة هيئة تدريس بكلية العلوم، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، المكسيك
    1. Limitation de la faculté de présenter UN القيود المفروضة على المطالبة في أكثر من فئة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more