La délégation était menée par Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission. | UN | وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
La délégation était menée par Jan Grauls, Président de la formation République centrafricaine de la Commission. | UN | وترأس الوفد يان غرولز، رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix | UN | يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، ورئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
Déclaration du Président de la formation République centrafricaine de la Commission | UN | بيان من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
C'est pourquoi la Belgique s'y est engagée, en assumant la présidence de la formation République centrafricaine. | UN | ولهذا السبب تبوأت بلجيكا رئاسة التشكيلة القطرية المخصصة لجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Déclaration du 20 janvier 2009 du Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix | UN | بيان مؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2009 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
3. Programme de travail indicatif : idées préliminaires sur les travaux de la formation République centrafricaine. | UN | 3 - خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Jan Grauls, Représentant permanent, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix (Belgique) | UN | يان غرولز، الممثل الدائم، ورئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام، بلجيكا |
Membres additionnels de la formation République centrafricaine | UN | إضافة أعضاء إلى تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Programme de travail indicatif : idées préliminaires sur les travaux de la formation République centrafricaine | UN | خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Déclaration du Président de la formation République centrafricaine en date du 24 décembre 2012 | UN | بيان مؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Déclaration de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix des Nations Unies datée du 21 mai 2013 | UN | بيان مؤرخ 21 أيار/مايو 2013 صادر عن تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
La Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine, Margaret Vogt, a présenté un exposé détaillé de la situation du pays aux membres de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. | UN | تلقّت تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام إحاطة معمّقة من مارغريت فوغت، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Je félicite le Maroc d'avoir accepté de fournir des troupes pour l'unité de gardes des Nations Unies et de prendre la tête de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وإنني أيضا أثني على المغرب لقبوله توفير قوات لوحدة حرس الأمم المتحدة والاضطلاع برئاسة تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام. |
Lettre datée du 24 mars 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Président de la formation République centrafricaine de la Commission | UN | رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
Le Président de la formation République centrafricaine | UN | رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Déclaration du Président de la formation République centrafricaine datée du 27 janvier 2010 | UN | بيان مؤرخ 27 كانون الثاني/يناير 2010 من رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Une délégation de la Commission pour la consolidation de la paix, conduite par le Président de la formation République centrafricaine, a effectué dans le pays, du 30 octobre au 6 novembre 2008, une visite sur le terrain. | UN | 58 - وفي الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أجرى وفد يمثل لجنة بناء السلام ويقوده رئيس تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى زيارة ميدانية إلى ذلك البلد. |
Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'ONU, Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation | UN | يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، ورئيس التشكيلة القطرية المخصصة لجمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام |
Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à S.E. M. Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique et Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ووفقاً للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا ورئيس التشكيلة القطرية المخصصة لجمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام. |
Jan Grauls, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix, s'est rendu à Bangui pour trois journées d'entretiens, du 9 au 12 juin. | UN | 73 - قام رئيس التشكيلة القطرية المخصصة لجمهورية أفريقيا الوسطى في لجنة بناء السلام السفير يان غراولس، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، بزيارة إلى بانغي خلال الفترة من 9 إلى 12 حزيران/يونيه. |
Les membres de la formation République centrafricaine se déclarent profondément préoccupés par la détérioration de la situation dans ce pays, qui se manifeste par l'absence de sécurité du territoire, des violations des droits de l'homme et des violences, une multiplication des actes de violences sexuelles, le recrutement d'enfants soldats et une situation humanitaire dramatique. | UN | ويعرب أعضاء التشكيلة عن بالغ قلقهم إزاء تدهور الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، الذي يتجلى في غياب السلامة والأمن العامين، والانتهاكات والتجاوزات التي تطال حقوق الإنسان، وازدياد أعمال العنف الجنسي، وتجنيد الأطفال، والظروف الإنسانية الصعبة. |