Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de type non identifié volant à 19 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا. |
17 h 49 Le personnel de la FORPRONU a observé un avion monomoteur léger à voilure haute qui survolait ses positions à Sarajevo. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة عالية الجناح ذات محرك واحد تحلق فوق موقعهم في سراييفو. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport bimoteur gris à voilure droite qui survolait Kiseljak. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل مستقيمة الجناحين وذات محركين تحلق فوق كيسيلياك. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de chasse de couleur grise, non identifié, à 5 kilomètres au sud-ouest de Zepa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة مجهولة رمادية اللون على بعد ٥ كيلومترات جنوب غربي جيبا. |
Du personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport bimoteur inconnu de couleur blanche au-dessus de Srebrenica. | UN | مختلف شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل ذات محركين لونها أبيض تحلق فوق سريبرينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion à réaction survolant l'aérodrome de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة تحلق فوق مطار توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion à réaction et un gros avion à hélices volant dans la zone de Tuzla. | UN | و ٣٧٦٦ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة وطائرة مروحية كبيرة تحلق في منطقة توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion inconnu survolant un point situé à 28 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا شمالي غربي توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion léger de couleur verte atterrir et décoller depuis une position située à 15 kilomètres à l'ouest de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة خضراء اللون ثابتة الجناحين وهي تهبط في موقع يبعد ١٥ كيلومترا غرب موستار وتقلع منه. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion ultra léger atterrissant puis décollant à 10 kilomètres à l'ouest de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة بالغة الخفة ثابتة الجناحين تهبط وتقلع على بعد ١٠ كيلومترات غرب موستار. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion léger à 2 kilomètres au sud-est de Visoko. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة ثابتة الجناحين على بعد كيلومترين جنوب شرق فيسوكو. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport blanc, volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل بيضاء اللون تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي سريبرينيتشا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion inconnu qui volait à 9 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل مجهولة تحلق على بعد ٩ كيلومترات شمالي - غربي سريبرينيكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion d'entraînement de type UTVA à l'atterrisage et au décollage à Laktasi, à proximité de Mahovljani. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة تدريب ثابتة الجناحين من طراز UTVA تهبط وتقلع من لاكتاسي بالقرب من ماهوفلياني. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport Cessna survolant Zivinice, puis atterrissant sur le terrain d'aviation de Tuzla Ouest. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل ثابتة اﻷجنحة من طراز سيسنا تحلق فوق زيفينيتشي، ثم هبطت في مطار توزلا الغربي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion vert ultra-léger (à ailes droites) à 5 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خضراء خفيفة للغاية وذات أجنحة مستقيمة تحلق على بعد ٥ كيلومترات جنوب غرب موستار. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de taille moyenne escorté par deux avions à réaction plus petits (lumières allumées) à l'approche de l'aérodrome de Tuzla-ouest. | UN | جنوب غرب ١٠شباط/فبراير شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة متوسطة الحجم من نوع طائرات النقل تحرسها نفاثتان صغيرتان أنوارها بيضاء، تقترب من مطار غرب توزلا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion gris (supposé être un Super-Galeb) tirant des roquettes sur une cible au sol à 7 kilomètres au nord-est de Bihac. | UN | غير متوفر شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة ثابتة اﻷجنحة رمادية اللون )يشتبه في أنها من طراز سوبر غالوب( اثناء إطلاقها لصواريخ على هدف أرضي يبعد ٧ كيلومترات شمال شرقي بيهاتش. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion (évalué comme étant un Galeb) bombardant la partie croate à 22 kilomètres au sud-ouest de Kostajnica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة ثابتة الجناحين )يعتقد أنها من طراز GALEB( وهي تقصف الجانب الكرواتي على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غربي كوستاينيتشا. |