"de la france et des pays-bas" - Translation from French to Arabic

    • فرنسا وهولندا
        
    • لفرنسا وهولندا
        
    • وفرنسا وهولندا
        
    Les représentants de la France et des Pays-Bas expliquent leur position. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي فرنسا وهولندا.
    Les représentants de la France et des Pays-Bas prennent à nouveau la parole. UN أدلى ممثلا فرنسا وهولندا ببيانين إضافيين.
    Les représentants de la France et des Pays-Bas ont également fait des déclarations. UN وأدلى ممثلا فرنسا وهولندا ببيانين آخرين.
    Le récent < < Non > > de la France et des Pays-Bas au projet de constitution européenne est plus qu'un simple rejet de ce projet. Le verdict, en réalité, fait ressortir une préoccupation de plus en plus profonde sur ce qu'il faut faire pour résoudre la crise de l'État-providence. UN ويعتبر التصويت بـ ' ' لا`` مؤخرا في كل من فرنسا وهولندا هو فيما يفترض رفض لمشروع دستور الاتحاد الأوروبي، إلا أن هذا الرأي في واقع الأمر قرار يبرز شاغلا متعمقا يتعلق بكيفية حل أزمة دولة الرفاه.
    Table ronde sur le thème " Protéger les femmes de la violence : Concilier les politiques et les pratiques " (coorganisée par les Missions permanentes de la France et des Pays-Bas) UN حلقة نقاش في موضوع ' ' حماية المرأة من العنف: ربط الصلة بين السياسة العامة والممارسة`` (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لفرنسا وهولندا)
    Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Réunion des coauteurs et coauteurs potentiels du projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN اجتماع المشتركين الحاليين والمقبلين في تقديم مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Réunion des coauteurs et auteurs potentiels du projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا فرنسا وهولندا)
    Réunion des coauteurs et auteurs potentiels du projet de résolution A/C.3/67/L.19, intitulé " Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes " (au titre du point 28 de l'ordre du jour) (convoquée par les délégations de la France et des Pays-Bas) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار A/C.3/67/L.19 المعنون " تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة " (في إطار البند 28 من جدول الأعمال) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Table ronde sur le thème " Protéger les femmes de la violence : Concilier les politiques et les pratiques " (coorganisée par les Missions permanentes de la France et des Pays-Bas) UN حلقة نقاش في موضوع ' ' حماية المرأة من العنف: ربط الصلة بين السياسة العامة والممارسة`` (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لفرنسا وهولندا)
    Le représentant des États-Unis présente le projet de réso-lution au nom des auteurs énumérés, ainsi que de la Belgique, de la France et des Pays-Bas. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن المقدمين المدرجين في القائمة فضلا عن بلجيكا وفرنسا وهولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more