"de la gestion axée" - Translation from French to Arabic

    • الإدارة القائمة
        
    • للإدارة القائمة
        
    • بالإدارة القائمة
        
    • والإدارة القائمة
        
    • الإدارة المبنية
        
    • الإدارة لتحقيق
        
    • إدارة قائمة
        
    • الإدارة المستندة
        
    • الإدارة بالأهداف
        
    • هذا النهج الإداري
        
    • الإدارة المعتمدة
        
    • الإدارة من أجل تحقيق
        
    Interdépendance de la gestion axée sur les résultats et d'autres initiatives de changement UN الإدارة القائمة على النتائج: أوجه الترابط مع غيرها من مبادرات التغيير الجارية
    Certains bureaux extérieurs ont indiqué qu'il était nécessaire de renforcer la formation dans le domaine de la gestion axée sur les résultats. UN واتضح من المعلومات الواردة من المكاتب الميدانية أن ثمة حاجة إلى مزيد من التدريب على الإدارة القائمة على النتائج.
    Coordination de la gestion axée sur les résultats et questions transversales UN المسائل المتعلقة بتنسيق الإدارة القائمة على النتائج والمسائل الشاملة
    Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    Connaissances et pratique de la gestion axée sur les écosystèmes insuffisantes UN نقص المعرفة والممارسات المتعلقة بالإدارة القائمة على النظم الإيكولوجية
    Réalisation 1 : Efficacité et efficience accrues de la gestion axée sur les résultats UN الناتج 1: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج
    Parallèlement, elles ont reconnu que du travail restait à faire dans le domaine de la gestion axée sur les résultats. UN وفي الوقت نفسه، جرى التسليم بأنه لا يزال يتعين القيام بجهود في مجال الإدارة القائمة على أساس النتائج.
    Parallèlement, elles ont reconnu que du travail restait à faire dans le domaine de la gestion axée sur les résultats. UN وفي الوقت نفسه، جرى التسليم بأنه لا يزال يتعين القيام بجهود في مجال الإدارة القائمة على أساس النتائج.
    Dans le domaine de la gestion axée sur les résultats et de la programmation fondée sur les données factuelles, les activités couvraient l'ensemble de l'organisation. UN ففي مجال الإدارة القائمة على النتائج والبرمجة القائمة على الأدلة، كانت الأنشطة جارية في جميع أنحاء المنظمة.
    Au niveau de l'exécution, il faut mettre davantage l'accent sur l'utilisation des principes de la gestion axée sur les résultats (GAR). UN وخلال التنفيذ يتعين التركيز بصورة أكبر على استخدام مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
    Il faut aussi veiller à la bonne application du principe de la gestion axée sur les résultats à tous les niveaux du Fonds. UN وهناك حاجة أيضا لكفالة التنفيذ الفعال لنهج الإدارة القائمة على النتائج على جميع مستويات الصندوق.
    La Conférence a également lancé un appel en faveur d'un recours accru à une conception de la gestion axée sur les résultats pour gagner en responsabilisation et en impact dans l'exécution du programme. UN ودعا المؤتمر أيضا إلى تعزيز استخدام نهج الإدارة القائمة على أساس النتائج بغرض تحسين المساءلة والأثر في تنفيذ البرنامج.
    Se félicitant du recours systématique à une conception de la gestion axée sur les résultats dans la mise au point et dans l'exécution du programme, UN وإذ يرحب بالاستخدام المنهجي لنهج الإدارة القائمة على النتائج في وضع وتنفيذ البرامج ؛
    Conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats, les résultats attendus déterminent les ressources financières nécessaires et sont liés aux produits. UN وتمشياً مع مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، فإن النتائج المتوقعة تحدد الاحتياجات من الموارد المالية وترتبط بالنواتج.
    Les définitions suivantes ont été utilisées, conformément au cadre de la gestion axée sur les résultats: UN وتُستخدم التعريفات التالية وفقاً لإطار عمل الإدارة القائمة على النتائج:
    Assurer la gestion efficace du grand programme D conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Assurer la gestion efficace du grand programme D conformément aux principes de la gestion axée sur les résultats et aux besoins des États Membres de l'ONUDI. UN ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Tous les nouveaux projets et programmes comprennent un plan de travail détaillé conforme aux principes de la gestion axée sur les résultats et un système complet de suivi et d'évaluation. UN :: جميع المشاريع والبرامج الجديدة تشتمل على خطط عمل تفصيلية للإدارة القائمة على النتائج وعلى نظام شامل للرصد والتقييم.
    Comité directeur de la gestion axée sur les résultats UN اللجنة التوجيهية للإدارة القائمة على النتائج
    Dans un bureau régional, les rapports trimestriels étaient présentés sous une forme narrative sans aucune corrélation avec le cadre logique de la gestion axée sur les résultats. UN وكانت التقارير الفصلية تُقدّم في أحد المكاتب الإقليمية في شكل سردي ولا تربطها أي صلة بالإطار المنطقي الخاص بالإدارة القائمة على النتائج.
    Le renforcement des activités d'évaluation et de la gestion axée sur les résultats sont au premier rang des priorités du FNUAP en 2010. UN ويأتي تعزيز التقييم والإدارة القائمة على النتائج ضمن الأولويات العليا للصندوق في 2010.
    Dans le cadre de la gestion axée sur les résultats, elle s’efforce d’allouer les ressources indispensables en adaptant les modalités d’organisation ainsi que les procédures connexes en matière de planification, de suivi et d’établissement de rapports. UN وفي سياق الإدارة المبنية على النتائج، تبذل جهود لضمان تلبية الاحتياجات من الموارد الرئيسية من خلال القيام بالترتيبات التنظيمية اللازمة وما يتصل بذلك من عمليات التخطيط والرصد والإبلاغ.
    Produit 1 : efficacité et efficience accrues de la gestion axée sur les résultats. UN 84 - الناتج 1 في إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة لتحقيق النتائج.
    Elle a noté que des progrès incessants étaient accomplis dans le domaine de la gestion axée sur les résultats et de la mise au point d'indicateurs. UN ولاحظت بأن التقدم مطرد فيما يخص إنشاء إدارة قائمة على تحقيق النتائج ووضع المؤشرات.
    Encadré 1: Définition de la gestion axée sur les résultats UN الإطار 1: مفهوم الإدارة المستندة إلى النتائج وتعريفها
    L'objectif était d'intégrer pleinement les principes et concepts de la gestion axée sur les résultats dans l'ensemble des opérations administratives et de programmation du Fonds. UN والهدف هو تعميم مبادئ الإدارة بالأهداف والنتائج ومفاهيمها تعميما كاملا في جميع العمليات الإدارية والبرنامجية للصندوق.
    Il ne paraît pas non plus indispensable que les organisations mettent en œuvre tous les éléments des conditions proposées par les inspecteurs pour réussir la mise en place de la gestion axée sur les résultats. UN كما لن يكون من الضروري تنفيذ جميع عناصر المقاييس المقترحة للنجاح في تنفيذ هذا النهج الإداري في مؤسسات المنظومة.
    L'un des dangers de la gestion axée sur les résultats est que les organisations privilégient parfois les résultats à court terme au détriment de facteurs tels que la participation, la concertation et la viabilité, pourtant fondamentaux si l'on veut inscrire les résultats dans le moyen et le long termes. UN وأحد عيوب أسلوب الإدارة المعتمدة على النتائج هو أن المنظمات تسعى أحيانا إلى تحقيق نتائج مرئية في الأجل القصير، غافلة عن بعض القضايا مثل المشاركة وبناء التوافق في الآراء والاستدامة، التي هي ضرورية لتحقيق النتائج على نحو مطرد في الأجل المتوسط إلى الطويل.
    Ce rapport fait fond sur le RAAR de 1999 et maintient l'orientation de la gestion axée sur les résultats. UN ويعتمد التقرير على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 1999 ويحتفظ باتجاه الإدارة من أجل تحقيق النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more